Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Burgazada'da Bir Ağustos Pazarı Gibi

Esther Heboyan

Burgazada'da Bir Ağustos Pazarı Gibi Hakkında

Burgazada'da Bir Ağustos Pazarı Gibi konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.
0/10
0 Kişi
4
Okunma
1
Beğeni
343
Görüntülenme

Hakkında

Evi terk etmek, bir bilinmeyene doğru yola çıkmak ve orada kaybolmak. Çocuklukla birlikte geride kalan uzak kent. Ve sonrasında keşfedilecek ülkeler, öğrenilecek lisanlar, tanışılacak yabancı yüzler. Acaba ne kadar konukseverler? Esther Heboyan, yeni bir hayata doğru yola çıkarken anılarını da beraberinde götürenlerin öykülerini anlatıyor. Çocukluk anılarında Burgazadada bir pazar sabahı, çam kokulan, vapur sefaları ve ilk aşk... Eskide kalan ama eskimeyen öyküler: "Eski bir hikâye. Eski olduğunu düşündüğüm bir hikâye, insan bunun her zaman eski hikâye olduğunu düşünür. Oysa yaşamımızdaki kimi hikâyeler varlığınıza kaya midyeleri gibi asılırlar. Sığınmak için dünyanın öbür ucuna, kentin öbür köşesine, kendi öz dünyanıza koşabilirsiniz, yapılacak hiçbir şey yoktur, hikâyeler sizin hikâyeleriniz olarak kalır, yalnızca onlara alışmak gerekir, o kadar." (Tanıtım Bülteninden)
Tahmini Okuma Süresi: 4 sa. 15 dk.Sayfa Sayısı: 150Basım Tarihi: Eylül 2012Yayınevi: Everest Yayınları
ISBN: 9786051414850Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Türler:
Reklam

Yazar Hakkında

Esther Heboyan
Esther HeboyanYazar · 2 kitap
Esther Heboyan 1955'te İstanbul Harbiye'de bir Ermeni ailesinin ilk çocuğu olarak doğdu. Sonraki yıllarda okula başlayacağı Anarad Hığutyun Ermeni İlkokulu'nun bulunduğu Ölçek Sokak'taki bir evin alt katında kiracı olarak yaşıyorlardı. Sayacılık yapan babası Hovsep 1961'de gästarbeiter (göçmen işçi) olarak Almanya'nın Göppingen şehri yakınlarındaki Faurndau adlı küçük bir köye yerleşti. Türk, Kürt, İtalyan, Yugoslav, Yunanlı pek çok göçmen işçinin yaşadığı bu köyün en önemli geçim kaynağı Salamander ayakkabı fabrikasıydı. Esther Heboyan Anarad Hığutyun'un ikinci sınıfını bitirdikten sonra annesi Ani ve kız kardeşi Nadya'yla birlikte Türkiye'den temelli ayrılıp babasının yanına gittiğinde yıl 1963'tü. 1965'te ise göçün adresi bu kez Fransa'ydı. Babası Paris'te sayacılık yapmaya devam ederken, o güne dek ev dışında çalışmamış olan annesi bir atölyede terzilik yapmaya başladı. Bu arada, erkek kardeşi Arto doğdu. Paris'te Nanterre Üniversitesi'nde İngiliz ve Amerikan edebiyatı üzerine öğrenim gören Heboyan, hayranı olduğu Amerikan sinema, müzik ve edebiyat dünyasına daha yakın olmak için 1980'de ABD'ye gitti. Iowa City Üniversitesi'nde Fransızca dersleri verdi ve buradan kazandığı parayla gazetecilik eğitimi aldı. Bunu izleyen yıllar kimliğini sorgulama çabalarıyla geçti. Amerika serüveni, yaşamı algılayışını yeniden biçimlendirip karşı koyamadığı yazma ihtiyacını güçlendirdi. 1980'de, Blues ve Folk müziği seven, Mark Twain ve William Saroyan hayranı bir Amerikalıyla evlendi. 2001 yılında biten bu evlilikten iki çocuğu oldu. 1982'de Fransa'ya döndükten sonra Paris III -yeni Sorbonne- Üniversitesi'nde İngiliz dili üzerine doktorasını yapan Heboyan, sonraki yıllarda ağırlığı Amerikan edebiyatını öğretmeye ve araştırmaya verdi. Çeşitli antolojilerde ve dergilerde Fransızca ve İngilizce öykü ve şiirleri yayımlandı. Amerikalı, Fransız, Ermeni ve Türk yazarlar hakkında inceleme yazıları kaleme aldı. Université d'Artois'da Amerikan edebiyatı dersleri vermekte olan Heboyan, son yıllarda, başta ünlü yazar Nedim Gürsel'in eserleri olmak üzere, çeşitli Türkçe kitapları Fransızcaya çevirdi.