Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Cumhuriyet - Felsefe - Eleştiri

Felsefenin Türkçesi

Dücane Cündioğlu

Felsefenin Türkçesi Gönderileri

Felsefenin Türkçesi kitaplarını, Felsefenin Türkçesi sözleri ve alıntılarını, Felsefenin Türkçesi yazarlarını, Felsefenin Türkçesi yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Derman arar idim derdime, derdim bana derman imiş! Burhan arar idim aslıma, aslım bana burhan imiş! Sağı solu gözler idim, bir dost yüzü görsem deyû, Ben dışarıda arar iken, ol can içinde cânan imiş!
Hakikatte insandan gayrı akan bir şey yok; ayağımızın altında kayan bir zaman da, zemin de. Kayan da, akan da sadece biziz. Ah bir durabilsek!
Reklam
Nazar, aklın bilinen ile bilinmeyen arasında hareket etmesidir.
Teşkilatçı zekâlar biraz vefasız gibi görünürler; zira unutmak zorunda oldukları bir geçmişleri hep vardır ve olacaktır.
Yen yırtılınca kırılan kolu saklamaya çalışmanın bir mânâsı olmaz .
Sayfa 163
Takdir edileceği üzere bu, iktidarda olanların, yani birşeyler yapanların, yapmak durumunda kalanların kanaatidir. Muhalefet adına konuşanlar ise, elbette bu tür iddiaları kabul etmeyecekler ve kendileri iktidara (iş yapabilecek duruma) geldiklerinde, onları yalancı çıkaracaklarını söyleyeceklerdir. Fakat netice itibariyle değişen birşey de olmayacaktır; zira tartışma, herhalükârda iktidarın yaptıkları ve yap(a)madıkları üzerine, muhalefetin ise yapacakları üzerine cereyan edecektir.
Reklam
Bir fikrin, bir dâvânın veya bir siyasî iddianın kofluğunu gösterebilmek için yapılabilecek en iyi şeyin, o fikrin, dâvânın veya iddianın sahiplerini iktidara getirmek olduğu söylenir; zira muhalefetin tadını çıkaranların eleştiriye konu olabilecek herhangibir iş yapmaksızın veya mes''ûliyetini deruhde edecekleri işlere kalkışabilecek bir konumda bulunmaksızın sadece iktidarda olanları, dolayısıyla iyi ya da kötü birşeyler yapmak zorunda kalanları eleştirmekle (mahzâ muhalefet yapmakla) prim topladıklarına inanılır.
Düşünce ve Siyaset
"Şark bizden teknik ve metod öğreniyor; fakat onun bütün teşebbüslerine istikamet vermek, onun yaşadığı ülkelerin haritalarını çizmek, onun tarihine, bugünkü hayatına ve mesaisine kıymet biçmek daima Garb'ın elinde kalacaktır. Latin Alfabesi'ni kabul eylemleri Şarklıların yalnız teknik değil, maneviyat sahasında dahi Batı'nın rehberliği altında kalmalarını sağlayacaktır. Avrupa zihniyeti ve metodu Avrupalıların patentidir, Şarklılardan münferid bazı şahsiyetlerin bunları kısmen yahut tam olarak benimsemesi bu vaziyeti değiştirmez." İngiliz Müşteşrik Sir Denison Ross, bu ifadeleri. 1935'te sarfediyor ve Zeki Velid de bu ifadeleri Batılıların mutaassıb tutumlarını sergilemek maksadıyla zikrediyor.
Olup biteni kötü olarak tanımlayabilme kudreti, tanım yapabilenlerin, yani elini korun içinde tutabilecek denli sabır ve tahammülle malik olabilenlerin mülkü. Bu mülkiyetin adı karamsarlık, kötümserlik değil. Kötümserlik âna yönelik nazarların değil, olacak olanın kudretinden şüphe edenlerin zavallığı; adalet ve merhametin tecellisinden umudunu kesenlerin, Kadir'in kudret elini tutabilme becerisinden yoksun olanların çaresizliği.
Peki karamsarlık öyle mi?!? Hayır! Karamsarlık olup biteni olup bittiği şekilde görmeye çalışanların zaruri hali. Hamakatla yanyana duramayacak denli köklü bir kavrayışın tezahürü karamsarlık. Kavramanın ve kavradıkça kavranılanın razı olmamanın sonucu. Bir şeyler iyi gitmiyor. Bu doğru! Bir şeyler kötü gidiyor. Bu da doğru.
141 öğeden 91 ile 100 arasındakiler gösteriliyor.