Jean Jenet: Yüce Yalancı

Tahar Ben Jelloun

En Eski Jean Jenet: Yüce Yalancı Sözleri ve Alıntıları

En Eski Jean Jenet: Yüce Yalancı sözleri ve alıntılarını, en eski Jean Jenet: Yüce Yalancı kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
...Yalan söylemek, topaç gibi dönmekti. "Hakikat yalnızca galiplere ait değildir" diyen ve "hakikat yetmez; şair görmediğine bile tanıklık eder" diye ekleyen Kavafis'i duysa, hemfikir olurdu. Genet kendini "kesinliklerin akışı içinde" (René Char) görmüyordu; bundan çok uzaktaydı, her şey ona karmaşık geliyordu, sevdikleri hariç, herkes ve her şey karşısında kuşku besliyordu. Böylece, bir aşırılıktan diğerine geçiyor ve bu onu rahatsız etmiyordu. Verilmiş sözün adamıydı o; çok ender verdiği sözün. Gerisi, imza, sözleşme, vaat, bunları alaya alır ve gülüp geçerdi...
Sayfa 7 - Sel Yayıncılık
...bizim entelektüeller, hâlâ aptalca 'düşünce ustalarımız denenler saklanıyorlar, en iyileri olarak görülenler susuyor, bunların en cömertlerinden biri olan Jean-Paul Sartre havlu atmış gözüküyor, bu halinden hoşnut. Tek kelime etmeye cesaret edemiyor, Tahar Ben Jelloun'un ve Ahmed'in sesini çoğaltacak tek kelime etmiyor. Oysa ki Frantz Fanon'un kitabını hayranlik verici bir şekilde yorumlamıştı. [...] Ama Sartre, çoktan süngüsü düşmüş, kendince renkli bir çete hariç, kimsenin düşünce ustası değil artık."...
Sayfa 9 - Sel Yayıncılık
Reklam
..."Bana asla kitaplarımdan söz etme! Ben hapisten çıkmak için yazdım, toplumu kurtarmak için değil; iyi bir ilkokul öğrencisi gibi uğraşarak paçamı kurtardım, hepsi bu."...
Sayfa 10 - Sel Yayıncılık
..."Filistin'den geliyorum, Ürdün'den yani, Filistin kamplarından. Ürdün polisi beni yakalayıp sınır dışı etti. Kara Eylül'den bahsediyordum, küçük kralın sorumluluğundan, kısacası hoş karşılanmadım. Neyse, bil ki, gördüklerim dehşet verici; evet, dehşet. Insanların orada olup biteni bilmesi gerek. Susuz kalmış çocuklar gördüm, tannya yalvaran anneler, işgalciye karşı savaşmak için şafakta çekip giden savaşçılar, sayısız şey gördüm ve Arafat'ın benden istediği bir metni yazdım. Arapçaya çevrildi. Bende yok, ama onu sana vermek isterim, iyi çevrilip çevrilmediğini söylemelisin; anliyorsun değil mi, Filistinliler için, kelimeler açık seçik olmalı, yanlış anlama olmamalı, önemli."...
Sayfa 11 - Sel Yayıncılık
..."Bir şeyler yapmalı, Avrupalıların orada olup biteni bilmesi gerek; insanları bilgilendirerek onlara yardım etme sözü ver- dim. Geçen gün Figaro'dan, Claude Mauriac'tan bir mektup aldım, hatırlamadığım bir konuda bir şeyler yazmamı istiyordu benden, tam bir sayfa ayırmış bana, ona telefon açıp Filistin yolculuğumu anlatmayı önerdim, bir an sustu, sonra 'Hayır, sizden edebi bir sayfa isteniyor!' dedi. Edebiyatla işim ne benim! Benim istediğim tanıklık, teşhir! Edebiyatmış! Amma ikiyüzlülük!"...
Sayfa 12 - Sel Yayıncılık
...Genet'nin adresi yoktu, telefonu yoktu, sabit evi yoktu. Dolayısıyla beni hep o anıyordu...
Sayfa 16 - Sel Yayıncılık
Reklam
168 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.