Bir Okur-Yazarın Kitap Okuma Serüvenleri

Tadı Damağımda

Nermi Uygur

Tadı Damağımda Gönderileri

Tadı Damağımda kitaplarını, Tadı Damağımda sözleri ve alıntılarını, Tadı Damağımda yazarlarını, Tadı Damağımda yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Kendisi yazmayan, okumaktan anlamaz, tıpkı kendisi resim yapmayanın resimden anlamadığı gibi - bazı kulaklara hoş gelse de, birtakım ayrıcalıklara karşın, yanlış mı yanlış bir sanı bu, ne denli yaygın olursa olsun. Uzun uzun kanıtlara gerek yok, bir-iki gerçek yeter de artar bi­le: Nedense okuması güdük, aksak, özensiz yazarlar hiç de az de­ğil. Şaşılacak şey, yaptığı resmin anlamını önemini, resim yapma­yan başkalarından aldığı değersel-eleştirse! güçle sürdüren sanatçı­lardan geçilmiyor.
Sayfa 196Kitabı okudu
Kendi kitaplığımdan uzaktayken, özellikle yabancı ülkelerde çok zor­luk çektiğim bir okuma sorununa da değinmeliyim burda . Shakespeare gibi, Valery gibi yazarlarım var, zaman zaman okumalıyım onları, özlem bastırdı mı, dayanamam. Bir tutarağımı da gözardı edemem bu bağlamda: Aslından okumadıkça, bir bakıma, okumamış gibi oluyorum. Gel gör ki, heryere taşıyamazsın Shakespeare's Complete Works ile Valery'nin (Cahiers'ini, "Defterler"i­ni de katın) Oeuvres Completes'ini. Avrupa'da bile sorun: İngilte­re'desin, diyelim, gel de bul Valery'yi. Bölük-pörçük çeviriler ile rasgele birtakım seçmelerden ötesi kapalı sana; Londra'nın göbe­ğinde bile yaşasan, British Museum'a kapanman sözkonusu olma­dığına göre, Valery'nden uzaksın. Öteyandan, diyelim ki, Paris'te­sin, canın Shakespeare'den bir yer çekti, çabucak eriştiğin çeviri kandırmıyor seni; diyelim ki, İngilizce metne de eriştin eriştin de, o yeri okurken başka Shakespeare dizelerine bakasın geldi: kıvran dur. Bencileyin okurun yazgısı bu hazan.
Sayfa 142Kitabı okudu
Reklam
Sözcüğün en güzel anlamında oyalayıcı erdemlerinden ötürü, hiçbir zaman aklımdan çıkmayan kitaplarla bezenmiş bir yaşam yaşamım. Darısı herkesin başına. Don Quijote de la Mancha'sıyla Mo­ralia’sıyla olan biri, yaşam boyu sıkıntı nedir bilmez. Daha başka ta­ lihli karşılaşmalar da var, çok şükür, yalnızca Cervantes ile Plutarkhos bile çoğun yetse bile insana, - yetmez ama yeter. Zaman zaman okuma eylemini kesip atmaya sürükleyen burgaç burgaç bunalımlara düşse de, diyecek yok yaşama keyfine. Okuya okuya keyiflen, ana ana keyiflen daha ne istersin!
Sayfa 139Kitabı okudu
Kitap: güzeldir, çirkindir, iyidir, kötüdür, yararlıdır, zarar­lıdır, eğlencelidir, sıkıcıdır, yavandır, yüzeyseldir, soyludur, baya­ ğıdır, bilgi verir, bilgi vermez, öğreticidir, aptallaştırır, bıktırır, oyalar, akıl karıştırır, dürter, arıtır, yüceltir, düşündürücüdür, ağı­lar, başarılıdır, çetindir, iticidir, gelip geçicidir, ciddidir, yılışıktır, alımlıdır, iticidir, akıl açar, ufuk zenginleştirir, kafa karıştırır, bu­naltır, sorunludur, sevilmez, tiksindiricidir, suçlanır, yargılanır, ka­ralanır, sevilir, övülür... Sözcüklere sığdıramayız kitaba ilişkin nitelemeleri. Sanki söz­ konusu olan kitap değil de insanın kendisi. Etiyle canıyla, ayağı kafasıyla, işiyle gönlüyle tüm insan karşımızdaymış gibi. Kitaba ilişkin hangi değinmeye el atarsan at, içiyle dışıyla insanın, kültü­rün can damarına dokunmaktasın.
Kapalı bir oda bul, olabilirse birkaç oda ayarla, duvarlara raflar çek, raflara kitaplar yığ - işte sana bir kitaplık. Gel gör ki hiç de böyle birşey değil kitaplık denen gerçek. Bir bakıma canlı bir varlık o. Binbir özenle doğar, binbir özenle gelişir, binbir özenle sürdürür kendini. Tasarlanışından, elle tutulur gözle görülür biçimlenişine dek sallantılı bekleyişler, atılımlı serpilıneler, cansıkıcı kırıklıklar, başdöndürücü karşılaşmalar - sessiz duruşuna aldanmayın, gizem gizem bir kuruluş çoğu kitaplık.
Kendime yetmiyorum, öyleyse okuyorum.
Reklam
164 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.