The Lion, the Witch and the Wardrobe

C. S. Lewis

The Lion, the Witch and the Wardrobe Sözleri ve Alıntıları

The Lion, the Witch and the Wardrobe sözleri ve alıntılarını, The Lion, the Witch and the Wardrobe kitap alıntılarını, The Lion, the Witch and the Wardrobe en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Peter held the door closed but did not shut it; for, of course, he remembered, as every sensible person does, that you should never never shut yourself up in a wardrobe.
"Wrong will be right, when Aslan comes in sight, At the sound of his roar, sorrows will be no more, When he bares his teeth, winter meets its death, And when he shakes his mane, we shall have spring again."
Reklam
A great crowd of people were standing all round the Stone Table and though the moon was shining many of them carried torches which burned with evil-looking red flames and black smoke. But such people! Ogres with monstrous teeth, and wolves, and bull-headed men; spirits of evil trees and poisonous plants; and other creatures whom I won't describe because if I did the grown-ups would probably not let you read this book— Cruels and Hags and Incubuses, Wraiths, Horrors, Efreets, Sprites, Orknies, Wooses, and Ettins.
Sayfa 165Kitabı okudu
I hope no one who reads this book has been quite as miserable as Susan and Lucy were that night; but if you have been—if you've been up all night and cried till you have no more tears left in you— you will know that there comes in the end a sort of quietness. You feel as if nothing was ever going to happen again. At any rate that was how it felt to these two. Hours and hours seemed to go by in this dead calm, and they hardly noticed that they were getting colder and colder.
Sayfa 173Kitabı okudu
Bütün gece uyanık kalıp gözlerinizde yaş kalmayana kadar ağladıysanız sonunda bir tür sakinliğin üzerinize çöktüğünü bilirsiniz. Sanki yeniden hiçbir şey olmayacakmış gibi hissedersiniz.
Reklam
Belki bu sizin de rüyalarınızda olmuştur. Birisi anlamadığınız bir şey söyler, fakat rüyanızda sanki çok büyük bir anlamı varmış gibi gelir size: Ya bütün rüyayı kâbusa dönüştürecek korkunç bir anlamı vardır ya da hoş bir anlamı; sözlerle anlatılamayacak kadar hoş bir anlamı vardır ve rüyayı öylesine harika yapar ki, tüm yaşamınız boyunca hatırlar ve sürekli aynı rüyayı görmek istersiniz.
Daha Ne Olsun...
Bu arada durumumuz oldukça iyi. Bir radyo ve sürüyle de kitap var.
Seninle karşılaşmadan önce insanların nasıl olduğunu bilmiyordum.
Kitapta geçen, büyülü Türk Lokumu
“Âdemoğlu” dedi Kraliçe aniden, “bir şeyler yemeden, içmenin tadı olmaz. Ne yemek istersin?”   “Türk lokumu, lütfen Majesteleri” dedi Edmund.   Kraliçe matarasından kara bir damla daha damlattı ve aniden yeşil ipek bir kurdeleyle bağlı yuvarlak bir kutu belirdi. Kutuda kilolarca en iyi cins Türk lokumu vardı. Bütün lokumlar tatlı ve hafifti. Edmund hayatında bundan daha lezzetli bir şeyin tadına bakmamıştı. Şimdi içi oldukça ısınmıştı ve çok da rahattı.
826 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.