Kitapta yanlış birçok şey var. Osman Pamukoğlu gibi saygı duyduğum büyük bir askerin, böyle basit hatalar yapması beni hayliyle üzdü. Öncelikle "Atilla değil Attila" lütfen isimlere hakkını verelim. Katalon Ovasında gerçekleşen Katalon Muharebesi, MÖ 451 yılında değil MS 451 yılında gerçekleşti. Nasıl böyle bir yanlış yapılabilir bilmiyorum. Zaten Attila(453) ya da Genarell Aetius(454) MÖ değil MS yaşadı. Asker olarak nam salmış biri sadece asker olarak kalmalı.
Hele en çok güldüğüm Cengiz Han'ın şu sözü olmuştur:(kitapta yazılan neyse öyle yazıyorum) "Sen savaşı seçkin olacak olanlar olacaktır. Ne olacağını biz bilemeyiz. Sadece Tanrı bilir. " Evet, burada ne yazdığını biri bana Türkçe tercüme edebilir mi? Hadi anladım Pamukoğlu yanlış yaptı ya arkadaş İnkilap yayınevinin editörü yok mu? Cümlenin doğrusu şöyle : Savaşı sen seçtin, ne olacaksa olacaktır. Ne olacağını biz bilemeyiz, Tanrı bilir.
Verilen sayı değerlerini konuşmuyorum hiçbiri birbirini tutmuyor. Resmen rastgele kafadan sayılar atılmış artık hangisi tutarsa. Hun ordusu 1 milyon kişi Roma ordusu 800 bin kişi toplanıp savaşmışlar. Bir günde tam 600 bin kişi ölmüş, o ona seslenmiş falan da filan.
İlk defa İnkilap yayınevi okudum ve bu son oldu. Ne okurum ne de öneririm.