Şeytankaya Tılsımı ilk önce Tercüman-ı Hakikat gazetesinde tefrika edilmiş,ardından 1890 yılında
Ahmet Mithat Efendi 'ye ait olan Kırkambar Matbaası' nda kitap olarak basılmıştır. Yazar eserin girişinde Fransızca bir hikayeden esinlenerek yazdığını söylüyor fakat hangi eser olduğuna dair bilgi vermiyor.
'Çoban Pedro Barbadino' ya Şeytankaya'da
Şair Evlenmesi adlı komedi, Batılı anlamda ilk Türkçe oyun olarak kabul edilir. Anlatımındaki yeniliklerin yanı sıra tema bakımından da Türk tiyatro edebiyatının öncüsü sayılır. Belirli bir metne dayanmayan, oyuncuların doğaçlama yaptıkları tuluat tiyatrosundan, bir konunun metne dayalı olarak giriş, gelişme, sonuç biçiminde aktarıldığı yeni bir tiyatroya geçiş bu eserle olmuştur.
Şair Evlenmesi piyesi Türkçede noktalama işaretlerinin kullanıldığı ilk eserlerden biridir.
Sade ve tabii bir konuşma diliyle yazılmıştır. Oyun kişileri dönemin toplumsal yapısını yansıtan gerçekçi karakterlerdir.Her kişiye kendi muhitinden esinlenen konuşma dili verilmiş, kimsenin ağzında yabancı söz yoktur. Hatta bekçi ve süprüntücü ağzından yazılan sözlerde yanlışlıklar, olanaksızlıklar, söyleyiş hataları da aynen resmedilmiştir.
Eserin konusuna kısaca değinecek olursam ;alafranga davranışları ve kıyafetiyle mahallenin hoşuna gitmeyen Müştak Bey adında yoksul fakat ileri kafalı bir şairin sevip istediği genç, güzel Kumru Hanım yerine büyük kız kardeşi çirkin ve kart Sakine Hanım'ı almaya mecbur edilmesi, bu küçük entrikanın mahalle imanına Müştak Bey'in dostu tarafından verilen rüşvetle hükümsüz bırakılması hikayesinden oluşur.
Merak edenlere şimdiden keyifli güzel okumalar dilerim. Kitapla kalın.
Şair Evlenmesiİbrahim Şinasi · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 201816,1bin okunma