Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Adem

50 syf.
9/10 puan verdi
·
4 saatte okudu
Çevirmenin Önsözünden
Bilinen savaş karşıtı eserlerden farklı olarak savaş sırasında evli bir çiftin kaçışının anlatıldığı eserde Zweig "özgürlük mü yoksa sorumluluk mu" sorularına cevap arıyor. Keyifle okumalar dilerim.
Mecburiyet
MecburiyetStefan Zweig · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202162bin okunma
Reklam
331 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
5 günde okudu
Jose Saramago Körlük romanında tam olarak aktarmak istediğini kitap içerisinden bir alıntı ile söylemek istemiş kanımca. Alıntı aynen şöyledir, “ aslında körlük, umudun tükendiği bir dünyada yaşamaktır. “ ne güzel özetlemiş. Oysa ki, umudun bittiği yerde cesaret başlar. Ve romanın gelişme bölümünü okuyunca gerçek mücadeleyi, bencillikleri, bembeyaz görmeye rağmen hayatta kalma savaşını, örgütlenmeleri hayalimizde canlandırmamak neredeyse imkansız. Adı sanı bilinmeyen bir kaotik dünya, kişilerin sıfatlarıyla anıldığı, herkesin kör olduğu dehşet dolu dünyaya, sadece tanıklık eden ayrıca tek gören bir kadın. Sonunda her türlü mücadelenin tek önermesi yine kitabın içinden doktor sıfatındaki karakterin alıntısıyla bu kadar muhteşem bitebilirdi bir kitap. Aynen şöyleydi,” Bence biz kör olmadık, biz zaten kördük, gördüğü halde görmeyen körler..
Körlük
KörlükJosé Saramago · Kırmızı Kedi · 2022104,1bin okunma
415 syf.
·
Puan vermedi
·
10 günde okudu
Huzur'un kahramanlarından Mümtaz, roman boyunca kendisini "huzur"a kavuşturacak bir "iç nizam"ı aramaktadır. Eserde hastalık, ölüm, tabiat, kozmik unsurlar, medeniyet, sosyal meseleler, çeşitli ruh halleri ve estetik fikirler iç içe verilir. Ancak bütün bunların üzerinde romana hâkim olan Mümtaz'la Nuran'ın aşklarıdır. İstanbul, bu aşkın yaşandığı çevre olmaktan çıkarak, âdeta bir roman kahramanı gibi ele alınır. Huzur için, belli bir dünya görüşüne, bir hayat nizamına kavuşamamış Cumhuriyet aydınlarının "huzursuzlukları"nı dile getiriyor denebilir.
Huzur
HuzurAhmet Hamdi Tanpınar · Dergah Yayınları · 201916,5bin okunma

Okur Takip Önerileri

Tümünü Gör
104 syf.
·
Puan vermedi
·
3 günde okudu
Antoine de Saint-Exupéry bu kitabında, çocuk duyarlılığı ile yaşam sorunları arasında sıkı ve ilginç bağlar kurar. Cemal Süreyya ve Tomris Uyar gibi iki önemli yazarın büyük bir özenle Türkçeye çevirdiği Küçük Prens, gerek taşıdığı özle, gerek anlatımdaki ustalığıyla, dünyanın en beğenilen çocuk klasiklerinden biri olmuştur. Ilkokul, ortaokul çağlarındaki çocuklar kadar, büyüklerinden ellerinde düşürmeyeceği bir başucu kitaptır.
Küçük Prens
Küçük PrensAntoine de Saint-Exupéry · Nilüfer Yayınları · 2017235,4bin okunma