Tarkan ERİŞKİN

Tarkan ERİŞKİN
@tarkaneriskin
TEKSTİL - DIŞ TİC.
EGE ÜN PEYZAJ MİM
İzmir
7 okur puanı
Kasım 2018 tarihinde katıldı
Tarkan ERİŞKİN bir yorumu yanıtladı.
Birbiri ardına sevdiğimiz kadınların arasında, çeşitli değişimlere uğramakla birlikte, belirli bir benzerliğin olmasıdır; bu benzerlik, bizim mizacımızın sabitliğinden ileri gelir; çünkü bu kadınları seçen, aynı anda hem bize zıt,hem de tamamlayıcı olmayan, yani duygularımızı tatmin etmeyi ve kalbimize acı çektirmeyi beceremeyecek kadınları ayıklayan , bizim mizacımızdır.
Sayfa 417
Tarkan ERİŞKİN okurunun profil resmi
Bu kitabın tamamının altı çizilebilir.
1 önceki yanıtı göster
Tarkan ERİŞKİN okurunun profil resmi
Gilbert'ten mektup beklediği yılbaşı duygularını sakin sakin derin derin anlatır. En sevdiğim yazardır Marcel Proust
Reklam
Tarkan ERİŞKİN bir yorumu yanıtladı.
Yürümeye ikna edip yol ortasında bıraktığınız herkesin gölgesi , başka yollarda önünüze düşecek ...🍂 Dünya biraz da bu yüzden yuwarlaktır !
Tarkan ERİŞKİN yorumladı.
Aşk iyidir bak Duyumunu artırır insanın
Sayfa 115 - YKY, 22. Baskı Eylül 2022Kitabı okudu
Tarkan ERİŞKİN okurunun profil resmi
Hele don gömlek sabahları traş olacağını duyarsın

Okur Takip Önerileri

Tümünü Gör
Tarkan ERİŞKİN yorumladı.
Akrabalar giremez... :D
Akrabaların olmadığı bir instagram hesabı açtım ve çoğunu da engelledim istek atmasınlar diye ama o kadar çok olunca arada kaynayanlar olmuş tabii. Bir de her birinin yüz tane hesabı olunca...Neyse yine bir sürü istek atmışlar. Ne yapsam akrabalar giremez mi yazsam acaba profile :D
Tarkan ERİŞKİN okurunun profil resmi
Hesabıma Damsiz Girilmez levhası koy girişe
Tarkan ERİŞKİN yorumladı.
İstemeden varım, istemeden öleceğim. Olduğum şeyle olmadığım şey arasında, hayal ettiğim şeyle hayatın beni yaptığı şey arasında bir boşluğum...
Sayfa 268Kitabı okudu
Tarkan ERİŞKİN okurunun profil resmi
İyi kitaptır. Soluksuz okunan , bir nehir şiir
Reklam
Tarkan ERİŞKİN bir yorumu yanıtladı.
Klasikler Ve Çevirmenler
Not: Bu ileti eserleri orijinalinden ve sonrasında Türkçe çevirilerinden okuyan insanların görüşlerinin derlenmesiyle yazılmıştır. Sonrasında sitedeki okurların katkıları eklenmiştir. Günlerdir çevirmenlerin dünyasına daldım ve haklarında o kadar çok şey okudum ki beynimden dumanlar çıkıyor. Yabancı dilde yazılmış eserlerde en rahatsız olduğum
Immanuel Gürkant okurunun profil resmi
Şimdi o zaman biri bana yardımcı olabilir mi? Moby Dick'i kimden okuyacağız????
13 öğeden 1 ile 5 arasındakiler gösteriliyor.