Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Assia Djebar (Asiye Cebar)

Assia Djebar (Asiye Cebar)Mezarı Olmayan Kadın yazarı
Yazar
8.6/10
8 Kişi
17
Okunma
3
Beğeni
1.276
Görüntülenme

Hakkında

Assia Djebar (Arapça: آسيا جبار‎), asıl adı Fatima-Zohra Imalayan (d. 30 Haziran 1936, Şerşel, Cezayir), Cezayirli romancı ve çevirmen. Cezayir'in kolonyal geçmişinde, kadınların bastırılmış seslerinin izinden gittiği yapıbozumcu işleriyle Cezayir edebiyatının önemli isimlerindendir. Cezayir yakınlarındaki Şerşel'de bir Berberi ailesinin çocuğu olarak dünyaya geldi. İlk romanı La Soif (Susuzluk) 1957'de yayımlandı. L'Algériennedergisinin verdiği ödülü kazanan bu romanını, gene sömürge dönemindeki burjuva çevreleri konu alan Les Impatients (1958; Sabırsızlar) izledi. Sonraki romanları Les Enfants du nouveau monde (1962; Yeni Dünyanın Çocukları) ve Les Alouettes naïves (1967; Saf Tarlakuşları), Cezayirli kadınların bilinçleşini ve Fransa'ya karşı başlatılan bağımsızlık savaşına katkılarını anlatan bir dizi oluşturur. Walid Garn ile birlikte yazdığı Rouge L'Aube (Kızıl Şafak) adlı oyun 1969'da Promesses dergisinde yayımlandı. Aynı yıl şiirlerini Poèmes pour l'Algérie heureuse (Mutlu Bir Cezayir İçin Şiirler) adlı kitapta topladı. Djebar, savaş yıllarının çoğunu Cezayir dışında geçirdi. Savaştan sonra Cezayir Üniversitesi'nde tarih dersleri verdi ve Fransızca bölümünün başkanı oldu. Aynı zamanda devlet televizyonu için filmler çekti. 1978'de yaptığı Nouba des femmes de Chenoua (Chenoua'lı Kadınlar Bandosu) adlı filmde Cezayirli kadınların dünyasını çözümleme çabasını sürdürdü. Film Batı'da uzun süre sürgün kaldıktan sonra Cezayir'e dönen mühendis bir kadının ötküsünü anlatıyordu. Femmes d'Algér dans leur appartement (1980; Evlerindeki Cezayirli Kadınlar) adlı yapıtı ise kadın dünyasını bir başka yönden ele alan uzun öykülerden oluşur. 2005 yılında Académie Française'e kabul edildi.
Tam adı:
Fatima-Zohra Imalayène
Unvan:
Cezayirli Romancı ve Çevirmen
Doğum:
Şerşel, Cezayir, 30 Haziran 1936
Ölüm:
Paris, Fransa, 6 Şubat 2015

Okurlar

3 okur beğendi.
17 okur okudu.
3 okur okuyor.
22 okur okuyacak.
1 okur yarım bıraktı.
Reklam

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Duruyorum. Her gece. Bedenimin karanlıklara dalarak aştığı bütün haz gecelerinde.
Yenenlerle yenilenler, magmadaki hangi ceset ve çığlık katmanlarında birbirlerine karışıyorlardı?
Reklam
Aslında ben, bir zamanlar mahrum bırakıldığım sütü arar gibi, annemin dilinden düşmeyen sevgi sözcüklerini arıyorum.
İşte böylece gözlerim, 'ötekilerin' yaşadığı dünyanın büyüsüne takılıp kaldı.
Var olduğunu söylemek ve böylelikle kalbimin çarptığını hissetmek için yazıyorum! Yazmak, aslında insanın 'kendiyle' sözleşmesi değil mi?
Henüz kayıt yok

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
Reklam
Henüz kayıt yok