Azərbaycanlı yazıçı, şair.
Salam Sarvan - 1966-cı ildə Cəlilabad rayonunda anadan olub. İxtisasca iqtisadçıdır. Bakıda yaşayır. Yazıçı kimi fəaliyyət göstərir. Həmçinin, ölkənin tanınmış media orqanlarında redaktor kimi çalışıb.
Üç şeir kitabının müəllifidir. Şeirləri ingilis, rus, türk, ukrayna, özbək dillərinə tərcümə olunub.
2020-ci ildə Azərbaycan Tərcümə Mərkəzinin milli ədəbiyyatın dünyada təbliği üçün aparılan kampaniya çərçivəsində Salam Sarvanın "Boğulmaq da olmur, dayazdır dünya" ukrayn dilində nəşr edilib.
Dünyanı dolaşmadan, yalnız öz küçəmizdə,
öz şəhərimizdə gördüyümüz qızları sevdik.
Bəlkə də mənim əsl sevgim
Məsələn, uzaq Afrikadakı qaradərili qız idi.
Mən o qızı düşündükcə indi ahıl yaşımda,
utanıram evimdə öz həyat yoldaşımdan.
Mən bilirəm necə oldu
ki, sən mənə vuruldun.
Bilirəm bu sevgi deyil,
sadəcə, sən ömründəki
sevgilərdən yoruldun.
Sənə heyran neçə gözdən
baxışlardan yoruldun.
Günəş Aydan soruşur:
sən bilərsən, gecə burda nə olub,
nədəndir bu adamların üzündəki qaşqabaq?
Ay Günəşə cavab verir:
yəqin hər an yenidən doğulduqlarına görə hər an körpədilər deyə
gülməyi öyrənməyə macalları olmayıb...
Şairle yeni tanışıyor olmak benim ayıbım. Şiirlerini okudukça hayranlığım oluştu. Hayatın gerçeklerini öyle güzel ifade ediyor ki, çeşitli duygu durumlarında buluyorsunuz kendinizi. Ama bunları yaparken o kadar naif ve derin bir dil, cümleler kullanıyor ki, kayıtsız kalmak mümkün değil. Azerbaycan şairlerini okumayı seviyorsanız, mutlaka uğramanız gereke. Bir kitap. Kelimelerin arasında kaybolacaksınız. Çok güzel bi tane örnek bırakayım sona:
Hündürlük yıxılmış evlər səviyyəsindən,
səs sürəti iniltidən hesablanırsa,
deməli, bütün ölçülər dəqiqdi, düzdü..