Enes

True Detective 1x3, 05:53
"Maymunun biri güneşe bakıp, diğerine "Bana, elindekini vermeni söyledi" dediğinden beri bu böyle. İnsanlar o kadar zayıflar ki gidip yemek alacaklarına paralarını dilek kuyusuna atarlar."
Dizi Alıntısı
Reklam
True Detective 1x3, 04:40
-"Eğer insanlar inanmasaydı neler neler yaparlardı düşünebiliyor musun?" +"Şimdi ne yapıyorsak aynısını. Sadece daha açık bir şekilde." -"Hadi oradan. Ortalık kan gölüne dönerdi ve ahlaksızlıktan geçilmezdi, bunu sen de biliyorsun." +"Eğer bir insanı doğru yolda tutan tek şey ilahi mükafatsa dostum, o kişi adinin tekidir." -"Sanırım dediğin, adilik anlamında doğru."
Dizi Alıntısı
True Detective 1x1 - 16:00
"+Bak ben kendimi bir realist olarak görüyorum ama felsefi terimler buna pesimist diyor. -Tamam o ne demek? +Partiler bana göre değil demek. Bence insan bilinci evrimde trajik bir biçimde ilerledi. Çok fazla bilinçlendik. Doğa, kendinden bağımsız bir bakış açısı yarattı. Bizler doğa kanunlarına göre var olmaması gereken yaratıklarız. -Bu çok mantıksız geliyor Rust. +Hepimiz bir yanılsama içerisindeyken; duyusal deneyimler ve hislerin gelişimi sayesinde, birey olduğumuzu sanan fakat bir hiç olan bireyleriz. Bence türümüzün yapması gereken en doğru davranış programlamamızı reddedip, üremeyi durdurmak ve hep birlikte soyumuzu tüketerek kardeşçe bu haksızlığa bir gecede son vermektir. - O halde ne diye sabah yataktan kalkıyoruz ki? +Ben de kendime bunu soruyorum. Aslında bu sorunun cevabı intihar etme cesaretimin olmamasıdır."
Dizi Alıntısı
Acı ve korku, bir şeyi durdurmanızı söyler. Keyif, bir şeye devam etmenizi söyler. Mutsuzluk, durumu değiştirmek için bir şey yapmanız gerektiğini söyler. Peki, mutluluk nerededir?
Sayfa 99·Kitabı okudu
Alıntı
Mutlu olmayı sağlayan kimyasallar keyfi tarif eder; mutluluğu değil.
Sayfa 98·Kitabı okudu
Alıntı