Kahvaltını hazırlarken başkalarını da düşün
[Unutma güvercinlerin yemini]
Savaşlarına girerken başkalarını da düşün
[Unutma barış isteyenleri]
Su faturasını öderken başkalarını da düşün
[Bulutları emzirenleri]
Eve dönerken, kendi evine, başkalarını da düşün
[Unutma çadırların halklarını]
Yatıp yıldızları sayerken başkalarını da düşün
[Uyuyacak yer bulamayanları]
Kendini mecazlarla anlatırken başkaları da düşün
[Konuşma hakkını kaybedenleri]
Uzaklardaki başkalarını düşünürken kendini de düşün
[De ki: Bir mum olsam keşke karanlıkta!]
Arapçada acı ve umut kelimeleri aynı harfleri içerir, sadece sıralaması farklıdır. Sanırım bu, Filistinlinin mucizesidir, çünkü yaşadığı tüm acılara rağmen insanlığından vazgeçmedi.