"Tevekkeli değil, espri'nin İtalyancası spirito kelimesinden devşirdiğimiz ispirto, ana dilinde yine 'ruh' anlamına geliyor. Tıpkı 'tuz ruhu' gibi şişede durduğu gibi durmayıp uçtuğundan."
"Ahlaksız, azgın şeytan kerata, anlam iyileşmesine uğrayarak yaramaz çocuklar için 'minik şeytan' gibi ufaktan iğneleyici bir anlamda kullanılır olmuş."