"Avrupalılar bu Hint oyununu o kadar sevip saymışlar ki, Romantizm döneminde yenmek için değil, sadece şık hamleler yapmak için bile oynamışlar. 1770'de Avusturya'da üretilen 'Türk' adlı efsanevi 'satranç robotu' da cabası! Sırrı çözülemeden yangına kurban giden bu mekanik alet, çoğu rakibini yenebilen bir Osmanlı erkeği maketiydi."
"... deşifre kelimesini deşifre ettiğimizde bize şifre, sıfır ve zero kelimelerinin, Hint çöllerinin esintisiyle Arapçaya doğmuş sifr'in öz çocukları olduğunu söylüyor."
"Ne var canım 'düzgün' anlamında 'adam gibi' dediyseniz... Ya da 'bilim adamları' derken aslında 'kadını erkeği ile tüm bilimcileri, bilim insanlarını' kastettiyseniz...
...
Ebeveyn gibi dilimize yer etmiş ama kök anlamını bir şekilde saklamayı başarmış kelimelerden çok zarar gelmeyebilir ama 'adamakıllı' cinsiyet mesajı veren kelimeleri, belirli bir cinsiyetten bahsetmediğimiz, nötr bağlamlarda kullanmamaya dikkat edebiliriz.
Evet, dilde kemikleşmiş tabirlerimiz var ve dilin kemiği yok. Ama cinsiyet içeren kelimeler, ifadeler dilden tek celsede çıkacak diye bir kural da yok."
"Ben, gönlü temiz insana kurban olayım
Gezsin başım üstünde benim, hoş tutayım
Ham insanı al karşına, söylet azıcık,
Dön, sonra cehennem ne imiş, gel sorayım"
Ömer Hayyam