kadim etiyopya dili olan ge'ez dilinde "mashafa henok" olarak geçer, (bu arada o dilden çevrilmiştir, vikipediden baktım) milattan önce 3. yüzyılda yazıldığı sanılan bu kitabı, etiyopya ortodoks "tevhid" (burası çokomelli) kilisesi kanonik kabul etmiştir. aşağıdaki rivayete bakın isim tanıdık gelecek mi?
mushaf tâbiri hakkında süyutî bize şunu naklediyor: muzafferi tarihinde hikâye etmiştir ki; ebubekir kur'an'ı cem'ettiği zaman:
''buna bir isim verin'' dedi.bazıları:
"incil ismini verin" dediler.
bunu iyi görmediler. bir takımı:
"sifr deyin!" dediler.
bunu da beğenmediler.
ibni mesud: "habeşistan'da bir kitap gördüm, ''mushaf diyorlardı" dedi ve bu ismi verdiler.(ekşi sözlükten bir yazardan alıntılı ilginç bi anekdot)