"Dil üzerinde çalışılmaz, ama sadece düşünce üzerinde çalışılır. Düşünce üzerinde çalışma da dille yapılır." (Deneme: Günümüzde Edebiyatın Anlamı Friedrich Dürrenmatt, Çeviren: Osman Toklu)
"Edebiyatın anlamından söz etmeyi sevmiyorum. Yazıyorum, çünkü yazmaya karşı bir eğilimim var; çünkü kendimi zorunlu hissetmeksizin yazmayı seviyorum; hikayeler anlatmayı ve dünya bilmecesinin çözümüne katkıda bulunmayı seviyorum." (Çeviren: Osman Toklu)
Kişisel yaşını, kişisel zaman sürecini yaşamayan, örneğin yaşamına otuz yaşından sonra başlayan bir kişiyi ne kadar yadırgarsak, yirmi yaşına uygarlığın yaşını eklemeden, uygarlığın ilk günündeymiş gibi giren bir kişiyi de o kadar yadırgamalıyız. Her ikisinin de zaman kavramından kopmuşluklarında kökten bir benzerlik olmalıdır.
Nedir, kendinize ille de bir dost bulmak isterseniz onu kitaplar arasında aramalısınız. Her şeyden, herkesten vefasızlık gelir, kitaplardan gelmez. Dahası, insanoğlu dost bellediği bir kitaptan uzaklaşmak istese, onunla arkadaşlığını yavan bulmaya başlasa bile, bilir ki o kitap canciğer oluşlarından önce neyse, sonra da odur. Kendisine hiçbir kötülük yapmayı düşünmez.
Napolyon, Fontanas'ya şöyle demiş: "Bilir misiniz dünyada en çok sevdiğim şey nedir? Sadece kuvvetle hiçbir şeyin kurulamaması. İki şey dünyaya hükmeder: Biri kılıç, biri düşünce. Kılıç, eninde sonunda düşünceye yenilir." (Çeviren: S. Eyuboğlu-V. Günyol)