Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gitmesine giderim bu şehirden ama Düşündüğüm bir yer var….
Gokyüzünden kayan yildız Masamdaki boş daktilo Bitti mi tum serüvenim?
Reklam
Herkes bir başkasında arıyor mutluluğu
Madrid 1937
Artık hiçbir şey yok bu kentte Sevdiğim şeyler olan bu kentte Ne ekmek var ne ışık, Düşüyor soğuk bir kristal Kurumuş sardunyalarin üstüne.
“Sana rastlamak ne büyük şans!”
Adını anmak için Gelmişim bu dünyaya Özgürlük (Louis Aragon)
Sayfa 398
Reklam
Belki artık yeniden yeniden bulunacak, keşfedilecek dünyalar yok; zeka alanı günümüzde belki de eksiksiz, kendini tamamladı. Ama şu da bir gerçek, her şeyin bulunmuş olması yetmez. Her şey bulunsa bile, işlenmemiş ya da yetkinleşmemiş olanı işlemek ve yetkinleştirmek gerek. Hasatın verimli kılabileceği daha nice ovalar var.
Sayfa 17
Şairler gökten zembille inmez. şiir şairin üretimidir. Şair bir toplum içinde Yaşar, dolayısıyla onun içinde yaşadığı toplumun değer yargıları, sosyal konumu ve bunun sonucu olan şiir akımları yönlendirir.
Sayfa 13
Abdülhak Hamit, Victor Hugo’un büyük sesine özendi. Yahya Kemal’in savıyla Tevfik Fikret ve Mehmet Akif, François Coppee’nin Türkiye’deki tilmizleri oldular. Ahmet Haşim kendini sembolist sandı. Yahya Kemal yazılarında, başta Jose-Maria Heredia olmak üzere, Paul Verlaine, Gerard de Nerval, Victor Hugo ve jean Moreas gibi Fransız şairlerinden etkilendiğini, ancak yöntem aldığını açıkça söyler. Yahya Kemal’in tilmizi Ahmet Hamdi Tanpınar ise, Valery’’yi göklere çıkarmasına rağmen, gerek şiirlerinde, gerek öykü ve romanlarında bir Nerval tilmizi olup çıkar. Cahit Sıtkı Tarancı hangi Fransız şairi çevirdiyse onların dizelerini, bazen olduğu gibi, bazen küçük değişikliklerle kendi şiirine aktarır. Necip Fazıl kısakürek de İngiliz Shakespeare ile birlikte Fransız Baudelaire’yi buluruz. Nazım Hikmet, “Mayakovski‘den etkilendiğim ileri sürülüyor, eğer etkilendiğim bir şair varsa o, Mayakovski‘den çok Paul Eluard olabilir” diyor.
Sayfa 12
Çünkü Tanzimat’tan günümüze dek şiirimiz, batı adıyla, arkadan, gecikmiş olarak, topal adımlarla hep Fransız şiirini izledi…” sen neredesin ey debdebeli, şanlı Fuzuli/kaldır başını, aç yüzünü bak neler oldu/ şiirin -ne tuhaf-kalmadı bir zevki, usulü/ halkın kimi Verlaine, kimi aşık Ömer oldu”
Sayfa 11
682 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.