Hinekî Avesta Gelekî Torîçe

Hinekî Avesta Gelekî Torîçe
Mêrdînî me canim.
Soluk bir ay dolanıyor kentin üstünde her gece Her gece bilge bir gezgin tavrıyla adımlıyor yolunu Güz yanığı bir durgun sessizlikle örtülü her şey ve yırtılmış bir tül gibi savrulup duruyor zaman Suların sesini dinle şimdi ormanın fısıldayışlarını usulca yarılıyor dağların göğsü bir aşkı dinlendirmek için Ve gözleri uzak yamaçlarda aranıp dururken bir şeyleri sessiz ve sakin beklemekte bekledikçe bileylenen yürek Belli ki dağların, denizlerin ve göllerin üzerinden sıyrılıp gelmektedir seher Belli ki yakındır doğayı ve hayatı sarsacak saat
Şiir
Etimoloji Defteri
Mücellit Nedir ?
Savrulup duran bir zaman diliminde sarsarak ve sarsılarak geçiyor günler ama kalbimiz çatlayacak kadar duyarlı hayatı savunabilecek kadar güçlüdür
Ayrıntıların izi kalmamış artık üst üste yaşanmakta ayrılıklar ve bir bulut gibi sıyrılıp gidilmiştir dağların, denizlerin üzerinden..
Şiir
Biraz da serüvendi yaşamak belki yatkındı büyük yolculuklara..
Sayfa 15
Şiir
Kazandığım güne lanetler yağdırıyor 21 yaşındaki Hêlîn. 17 yaşındaki Hêlîn'e de selamlar, keşke yarım kalmaya devam etseydin.
Gönderi kullanım dışı