Gece bastırdıktan sonra sultan geri çekilme emrini verdi, ama bu da sonunda yozlaşarak darmadağın bir kaçış şekline döküldü ve önemli miktarda top, cephane ve erzak düşmanın eline geçti.
Temim ed-Dari bir gece Casiye Sûresi'ni okumuş. "Yoksa kötülük işleyenler ölümlerinde ve sağlıklarında kendilerini, inanıp iyi ameller işleyen kimseler ile bir mi tutacağımızı sandılar? Ne kötü hüküm veriyorlar!" (el-Casiye 32/21) âyetine gelince bu âyeti defalarca tekrar etmiş ve sabaha kadar ağlamıştır.
“Ruhun felç olmasını önlemek için bir mücadele bu,” “Neden daha önce başlamadım ki buna! İnsan yazmadıkça tam olarak uyanık olmuyor. Ve kim olmadığını bilmemesi bir yana, kim olduğu hakkında da bir fikri olmuyor.”
seninle ben birbirimizi unutsak dahi aslında hiç unutmayacağız.
aramızda bir şey kalmasa bile hep bir şeyler kalacak..
bir gün öldüğümde, bir yanım hep senin içinde yaşayacak.
ama hiçbir sokakta karşılaşmayacağız.
sen ve ben..
birbirimizi hiç görmeyeceğiz.
ya da uzat ellerini, dokun güneşe,
yazın kışa soluşunu dindir.
anla, bir ömre sığmaz seni
Apansız uyanırsan gecenin bir yerinde
Gözlerin uzun uzun karanlığa dalarsa
Bir sıcaklık duyarsan üşüyen ellerinde
Ve saatler gecikmiş zamanları çalarsa
Bil ki seni düşünüyorum
Bir vapur yanaşırsa rıhtımına bin,açıl
Örtün karanlıkları masmavi denizlerde
Ve dinle kalbimi bak nasıl çarpıyor nasıl
O bütün özlemlerin koyulaştığı yerde
Bil ki seni bekliyorum
Bir sabah gün doğarken aç perdelerini,bak
Sevinçle balkonuna konuyorsa martılar
Kendini tadılmamış derin bir hazza bırak
Dökülsün dudağından en umutlu şarkılar
Bil ki seni istiyorum
Gecelerden bir gece uyanırsın apansız
Uzaklarda elemli,garip bir kuş öterse
Bir ceylan ağlıyorsa dağlarda yapayalnız
Ve bir gün kabrimde bir sarı çiçek biterse
Bil ki seni seviyorum
"Ako se zlo dogodi, (Eğer bir gün kötülükler olursa,)
ako me nocas pogodi, (eğer bu gece bana ulaşırlarsa,)
ja necu od smrti umrijeti, (ölüm beni öldüremez…)
Jer ja sam vojnik srece, (Çünkü ben mutluluğun askeriyim)
mene metak nece… (Mermi beni istemez)
mozes mi ubiti ljeto, (Yaz mevsimimi öldürebilirsin)
al’ zivjece proljece… (Ancak ilkbaharlar yaşayacak)"
❝Kaç gece hesap etmedim uykudan mahrum
Bilmem kaç sabah ezanı ile doğruldum
Yok imiş hüznün tamahı.
Göğsüm kan gölü
Göğsüm dolu ölü
Yok imiş bir felâhı.
Feryad ettim duyulmadı
Sesten bile sayılmadı