En­tre­ro in un cu­ore!
- Evet? de­dim. - Mânâsı ne­dir bi­li­yor mu­sun? “Bir kal­be gi­re­ce­ğim!” de­mek. - Ah, bir han­çe­re en ya­kı­şan id­dia.
Entreo in un cuore? Manası nedir biliyor musun? " Bir kalbe gireceğim!"
Reklam
"Entrero in un cuore!" Yüksek sesle bunu okudum ve beceremediğim için Vildan, İtalyan şivesiyle cümleyi tekrar etti. -Evet? dedim. -Mânâsı nedir biliyor musun? " Bir kalbe gireceğim!" demek. -Ah, bir hançere en yakışan iddia.
Sayfa 179Kitabı okudu
En­tre­ro in un cu­ore!
Mânâsı ne­dir bi­li­yor mu­sun? “Bir kal­be gi­re­ce­ğim!” de­mek. - Ah, bir han­çe­re en ya­kı­şan id­dia. - Ve bu, se­nin kal­bin.
(İt.) Entrerò in un cuore “bir kalbe gireceğim.”
Reklam
96 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.