Fransızca aslından çevrilmiş, ilk yayınlandığında yazar ismine yer verilmemiş bu eser;
Toplumun bir eğlencesi hâline gelmiş olan idam cezasını, bir idam mahkumunun geride bıraktıklarını,
Özgürlüğe ve yaşama dair bulunan umudunun gün geçtikçe nasıl azaldığını ve yok olduğunu konu edinir.
Aynı zamanda kürek mahkumu olmanın zorluklarını anlatan eser, hem sayfa sayısının azlığından hemde sürükleyici ve akıcı anlatımından dolayı bir günde okunabilecek bir eser.
Genel anlamda etkileyici olan eser daha farklı bir sonla bitebilirdi diye düşünüyorum.
Yazarın okuduğum ilk eseri ve Hasan Ali Yücel' in çevirisiyle de kolaylıkla okunabilir anlatıma sahip.
"Ellerini yıkamak iyi, kanın akmasını engellemek muhteşemdir."
📚🔔 Tatil zili çaldı!
Bir yıl boyunca verilen emeklerin ardından şimdi dinlenme, keşfetme ve yeni maceralara atılma zamanı. 🌞
Bu yaz bol kahkahalı, bol anılı ve elbette bol kitaplı geçsin. Tüm öğrencilere keyifli tatiller diliyoruz! 💙📖
— Marie baban var mı? Diye sordum.
— Evet bayım, dedi.
— Peki nerede?
— Ah! Demek bilmiyorsunuz? Öldü.
— Öldü! Diyordun Marie, ölmenin ne demek olduğunu biliyor musun?
— Evet bayım. O hem yerin altında hem de gökte.