Bana sorarsan baban o gün ölmeyi istiyordu, öldükten sonra ruhunun size geçerek onun gerçek halefi olacağını düşünüyordu. Bugünden bakınca, babasının oğluyla kayığa binerek hareket etmesi, ruhunun bir şekilde oğluna geçeceği bir ritüeldi. Demek istediğim, baban bu planıyla ruhunun medyum gibi sana geçeceğine inanmış olmalı.
Sayfa 380Kitabı okudu
Belki de onlardan hiçbiri yaşamıyor da­ha. Onlar, benim Zerdüşt'ümü anlayanlar olacaklar: kendimi, daha bugünden işitilecek kulaklar bulanlar ile nasıl karıştırabilirdim ki? Ancak öbürgündür benim olan. Kimileri öldükten sonra doğar.
Sayfa 7
Reklam
Bir Kürt'e Türk demek veya onu Türkleştirmeye çalışmak Kürt sorunudur. Çünkü Kürtler de tarihleri binlerce yıl öncesinden Mezopotamya'ya yani bugünkü Kürdistan coğrafyasına dayanan kadim bir halktır. Zaten dilleri de farklı dil grubundandır. Kürtçe, Hint Avrupa dil grubundan, Türkçe ise Ural Altay dil grubundandır. Sadece bu bile iki
Sayfa 68 - Dipnot YayınlarıKitabı okuyor
Sûfî tarîkatları yasaklayan Eylül 1925 Kanunu, kendinden emin bir şekilde şöyle diyordu: “Bugünden sonra, Türkiye Cumhuriyeti sınırları içerisinde artık tarîkatlar, dervişler ve bunlara mensup müridler yoktur.” Bunun sonucu tabii ki tarîkatların toptan ortadan kalkması olmadı; tarîkatların varlıklarının özünü değil de en zahirî tezâhürlerini
Sayfa 434Kitabı okudu
Bugünden sonra, diyorum, geceleri nereye gidersem benimle geleceksin ve gittiğimiz her yeri yazacaksın. Kimlerle görüştüğümü.
Sayfa 186 - Ayrıntı YayınlarıKitabı okudu
Bugünden sonra acıyı mutluluk olarak tanımlayacağım.
Sayfa 35
Reklam
GELECEĞE BİR SIR VE ŞİFRE BIRAKMIYORUZ Atatürk'ün bıraktığı sır ve şifreleri açık ettim. Bundan sonra sonsuza kadar sürecek devrimin sorunsuz devam etmesi için sır ve şifre bırakmıyoruz. Bu devrimin bir sırrı da geleceğe şifreler değil gelecekte olma ihtimali olacak durumları bugünden açık edilecek. Bundan sonra düşman sinecek,
Bugünden sonra acıyı mutluluk olarak tanımlayacağım.
Siyah, bugünden sonra rengim; intikam, bugünden sonra hedefim…
ATSIZ'DA DİL VE EDEBİYAT Dil: Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunu olan ve bitirme tezini, Osmanlı döneminde sade Türkçe akımının öncülerinden Edirneli Nazmi'nin Dîvân-ı Türkî-i Basît'i üzerinde yapan Atsız'ın dil konusundan uzak kalmayacağı ve bu konuya sık sık temas edeceği açıktır. Onun, Türkçe konusundaki düşüncelerine
1.000 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.