"Et pour payer
l'irreparable / J'offrais l'amour seul et martyr (Ve telafisi mümkün olmayanın
bedelini ödemek için/ yalnız ve ızdırap yüklü aşkı sunuyordum
Ey sesini sevinçsiz, kalbini sessiz bırakan
soğuk bozkır gecelerine dönmüş bakışların
kuşatmış bu kül renkli boşluk büsbütün
çarpıp duruyorsun içindeki buzdağlarına
Ne derenin çağıltısı duyulur ne kuş sesleri
bulutlar bile silinip gitmiştir artık
ürkütmüş seni bir ceylan gibi
bu karanlık sular ve bu yalnızlık