328 syf.
8/10 puan verdi
·
25 saatte okudu
Ay buna da incelemeyi İngilizce yazmışım. Yine çeviri aracı kullandım ve sadece üstün körü okudum. Yazım dilinin garipliği mazur görün. Bu kitabı okumaya başlamak gerçekten zordu. Camorra'dan nefret ederdim, Remo'dan nefret ederdim. Hâlâ da sevmiyorum. Bu yüzden Fabiano'nun kitabını yıllar önce Camorra Günlükleri'nin bir
Twisted Loyalties
Twisted LoyaltiesCora Reilly · Createspace Independent Publishing Platform · 201811 okunma
Dostoyevski'nin Anna Karenina incelemesi!
Başlangıçta çok beğendim; başımı kaldıramıyordum; ayrıntılarına kadar bayağı hoşlanmıştım; ancak bütününde ilgim azaldı. Bunu bir yerlerde okumuşum gibi gelmişti bana, evet, hâlâ belleklerde tazeliğini koruyan, Kont Tolstoy'un Çocukluk ve Delikanlılık, Savaş ve Barış adlı yapıtlarında da aynı hava vardı. Konusu farklı olmakla birlikte Rus
Sayfa 701 - 702, 703, 704, 705, 706, 707, 708, 709, 710, 711, 712 Yapı Kredi Yayınları
Reklam
Oldum olası yapımda belirli bir ciddiyet ve güçlü kuvvetli gürültücü insanlardan uzak durma eğilimi vardır. Hüzünlü ve inancı yücelten şeylere, örneğin üzerinde gümüş bir haç ya da 'Rest in Peace' ( Huzur içinde uyu) yazılı siyah tabut örtülerine duyduğum ilgi yüzünden bazen rahip olmak istediğimden söz etmiştim. 'Rest in Peace', dünyanın en güzel deyişi bence, 'Çok yaşa!' gibi bağırış çağrışlardan çok daha hoş. Sanırım bu benim de küçük bir sorunum olmasından ve hastalığa kendimi yakın bulmamdan.
Sayfa 232
144 syf.
·
Puan vermedi
Can sıkıntısından review yazmaya başladım bu ne ya
Şöyle ki.. söyleyecek çok şey var. Ama bunları kalbimizle hissetmesi daha güzel olduğu için siz kitabı okuyun. Kalemi çok güzel olan bir adam
Nurullah Genç
Nurullah Genç
. Şiirlerine giriş yapmak için de güzel bir kitap çünkü diğer kitaplarında genellikle biraz daha ağır bir dil var yanlış hatırlamıyorsam. Ama kalemi çok hoş biri o yüzden hepsi güzeldr yani. Neyse yazarı bırakayım. Yanii.. roman değil, deneme değil o yüzden çok fazla söylenecek bir şey yok ama okuyun okutun diyeceğim bir kitap çok seviyorum. Ahsldjldhdmd
Söyle Bana Hindiba
Söyle Bana HindibaNurullah Genç · Timaş Yayınları · 20201,557 okunma
RAB'be övgüler sun, ey gönlüm! Ya RAB Tanrım, ne ulusun! Görkem ve yücelik kuşanmışsın, Bir kaftana bürünür gibi ışığa bürünmüşsün. Gökleri bir çadır gibi geren, Evini yukarıdaki sular üzerine kuran, Bulutları kendine savaş arabası yapan, Rüzgarın kanatları üzerinde gezen, Rüzgarları kendine haberci, Yıldırımları hizmetkâr eden
140 syf.
·
Puan vermedi
·
3 günde okudu
Her bireyin bakış açısı sahip olduğu değerler yada ilkelerle farklılık arz ediyor. Bilim tapıcıları bilime bakarken yaratıcı yok diyor inançlı olanlar bilimsel verilere bakarak yaratıcının ne muazzam bir sanatı var diyor. Okuduğum bu kitap
A.C. Morrison
A.C. Morrison
tarafından yazılmış eserin
Bekir Topaloğlu
Bekir Topaloğlu
hoca tarafından çevrilerek bize sunulmuş bir eser. Evrenin oluşumundan insan zekasının işleyişine kadar bir çok hususa kısa kısa değinen yazar bu mükemmeliklerin ihtimal hesapları ile imkansıza yakın ölçüde raslantısal olabileceğini ama her eserin bir müessiri olması şartı ile yaratıcı varlığını kabullenmenin daha makul ve tutarlı olduğunu savunuyor. Hayatı, hayat olmadan herşeyin anlamsız olacağını, hayat sahibi insanın yeryüzünde bir amaçla var olabileceğini kaos ve karmaşadan ancak bir kudret elinin nizam sağlaya bileceğini bir bir anlatıyor. Elime aldığımda bırakmak istemediğim, bırakmak zorunda kalınca da biran önce kavuşmak istediğim anlatımı hoş ve doyurucu güzel bir eser. Bilim bizi inkâra çağırmaz imana çağırmadığı gibi ya elimiz de nur olur ya alnımızda kir. . . Severek okuduğum bir kitap seviklerime tavsiye ederim.
İnsan Kainat ve Ötesi
İnsan Kainat ve ÖtesiA.C. Morrison · Ensar Neşriyat · 201013 okunma
Reklam
Geçen gün instagramda Zeki Demirkubuz’un bir röportajında, içime işleyen çok hoş ama çok da acı bir kesite denk geldim; “… istemiyorum ya bu kadar basit. Arzularıma rağmen, deli gibi istememe rağmen bazı şeyleri, istemiyorum. Bu, böyle olmalı.” Ne güzel bir vazgeçiş. Aynı anda hem çok üzdü hem de çok şey düşündürdü bu cümleleri. Ne kadar anlatamasa da hepimiz kendimizden çok şey bulup cümlelerine binlerce anlam kattık. Bazen insan çok istediği bir şeyi kimi zaman hevesi geçtiği için kimi zaman da arzuladığı şeyi eskisi gibi bulamayacağını bildiği için istemez. Bu böyle olmalıdır. “… acılar çekebilecek yaşa geldiğim zaman acıyla uğraşacak yerlerimi yok ettim. Ve şimdi birçok sayfasını atlayarak bitirdiğim kitabın başından başlayabilirim. “ Kanla Kirlenmiş Evrak,
İsmet Özel
İsmet Özel
Bundan sonra olanlardan kim şüphe edebilir? Herhangi iki genç evlenmeyi kafasına koyduğunda, ne kadar fakir olsalar, ne kadar tedbirsiz olsalar ya da birbirlerinin nihai rahatlığı için gerekli olma ihtimalleri çok az olsa da, azimle bu amacı taşıyacaklarından oldukça emindirler. Bu kötü bir ahlak olabilir ama ben bunun gerçek olduğuna inanıyorum;
Veronika, ama aynı zamanda kaygılandı da, çünkü burada her şey ona çok normal ve hoş gözüküyordu. Yıllar yılı her gün işten bara, bardan bir sevgilinin yatağına, yataktan kendi odasına, kendi odasından annesinin evine mekik dokumuş biri olarak, aklına hayaline gelmemiş bir yaşantının içine düşmüştü: akıl hastanesi, delilik, tımarhane, insanların deli olduklarını kabullenmekten çekinmedikleri, sırf başkalarına hoş görünmek için keyifli bir durumdan vazgeçmedikleri bir yer (..) ya da akıl hastalarının başkalarından daha iyi bir yaşam sürdürdüklerine kendi kendilerini inandırmasının bir yolu muydu bu?
"Sömürü şartlarının kendi kendine sömürünün çözümünü yaratacağına dair tuhaf, kimsenin açıklamaya lüzum görmediği bir inanış var galiba - aksini iddia edince de karşındakini küçümsediğin ya da hor gördüğün düşünülüyor, erbilmişlik taslamak gibi. Ama ya şartlar çözümü yaratmıyorsa? Ya boşu boşuna bekliyorsak, ya insanlar uğradıkları eziyete son verecek araçlara sahip olmadan eziyet çekiyorsa? Ve o araçlara sahip olan bizler de eyleme geçenler eleştirildiği için bir şey yapmayı reddediyor oluyoruz. İyi hoş da, öyle olsa bile eyleme geçtim mi ki? Mazeretim çok yorgun oluşum ve aklıma iyi fikirler gelmemesi. Aslına bakarsan benim derdim hiçbir cevaba sahip değilken başkalarında bütün cevaplar yok diye ona buna gıcık olmam. Ben kimim ki başkalarından tevazu ve açıklık bekliyorum? Dünyaya ne faydam dokunmuş ki karşılığında bunca şey isteyeyim?"
Reklam
Birçok ahlâksızlığın temelinde cahilliğin yattığını iyi bilir, trajik biçimde ama daha çok mizah havası içinde bunlara parmak basar. Şehvet gerçek aşktan, tutkular erdemden, sefaletler âlicenaplıktan çok ve ön planda işlenmişse, nedeni bunların daha yoğun ve yaygın olmalarıdır. Samimi bir sanatçı olarak gözlemleri, deneyimleri, kötülüğün iyiliğe, tutkuların erdeme egemen olduğunu ona her an göstermektedir. O, bütün bunları insanın mayasına yorar, zaafları kar- şısında kızacağına gülümser ya da güler. Çünkü hoş görülüdür, bağırıp çağırmakla, kötü davranışlarından ötürü insanları kınamakla hiçbir yere varılamayacağı- nın bilincindedir. Böylesine yaşam felsefesiyle Boccaccio çağının çok ilerisindedir, gelmesi yakın Hümanizmin öncüsü, müjdecisidir.
Kusurlu olabilirsiniz İnsanız, Lakin kurşun gibi olmasın sözleriniz. Buna çok dikkat ediniz. Kusurlar hoş görülür belki, ama dilden çıkanların size dönüşü ya kayıp olur, ya da çok ağır...
408 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
9 günde okudu
spoilerli yerlerin basi ve sonunda uyari var
bu kitabi begenmeyen ucubeler hemen defolsun gozum gormesin onlari. (saka fikrinize saygi duyuyorum) apollon'un bencil dusuncelerine asiri sinir olup yarim biraktigini soyleyen kirk bin tane okur gordugum icin korkmuyor degildim ama ben sinir olmaktansa komik bulacagima inandigim icin yine de aldim (her turlu alacaktim da iste,,) ve sonuc
Gizli Kahin
Gizli KahinRick Riordan · Doğan ve Egmont Yayıncılık · 2018522 okunma
Yerel ve küresel birkaç gelişme Britanya ile Fransa arasındaki düşmanlığı azaltarak eski hasımları bir araya getirdi. Britanya Kralı VII. Edward 1903'te Fransa'ya resmi bir ziyarette bulundu. Fransızların önemli bir bölmünün Britanya'ya hâlâ düşman gözüyle baktığına inanan pek çok kişi ziyareti akılsızca buluyor, Fransız halkının Britanya kralının varlığına gösterebileceği ters bir tepkinin iki ülke arasındaki ilişkilere onulmaz bir hasar verebileceğine inanılıyordu. Fakat VII. Edward Fransa'da son derece hoş karşılandığı gibi, kendisi de duyarlı ve nazik bir ziyaretçiydi. Bir başlangıçtan ibaret olmakla birlikte, ziyaretin Manş'ın her iki yakasındaki korkular yatıştırılmasında mühim bir tesiri oldu
1.500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.