Asurlular zamanında şarap içmek, ayrıntılı ve resmi bir sosyal ritüele dönüştü. MÖ 825 civarına ait bir dikilitaş, Asurnasirpal'ın oğlu III. Şalmanezer'i bir güneşliğin altında otururken gösterir: Sağ elinde bir şarap kâsesi tutmaktadır, sol eli de kılıcının kabzasına dayalıdır ve bir ricacı, ayaklarının önünde diz çökmüştür. Bu tür propagandaların sayesinde, şarap ve şarap içmekle ilişkili gereçler, gücün, zenginliğin ve ayrıcalığın simgeleri haline geldi.
Sayfa 54 - Yunanistan ve Roma’da Şarap: Şarap Keyfi, Büyük Bir ŞölenKitabı okuyor
Fransa'dan sürülen Otranto dükü bunu önce pek sorun etmez. Bu düşmüş kişi, sadece ince bir imada bulunması gerektiğini, bütün ülkelerin acilen bu Aristides'i¹ barındırma tercihini göstereceklerini sanmaktadır. Lakin dünya tarihi bir düşmüşe, bir güçlüye olduğundan çok farklı davranır. ¹. (MO 530-468): Atinalı devlet adamı ve komutan.
Sayfa 262 - Can YayınlarıKitabı okudu
Reklam
Vilayat-ı Şarkiye Müdafaa-i Hukuk-i Milliye Cemiyeti'ni meydana getiren asıl sebep ve endişe, Doğu illerinin Ermenistan'a verilmesi ihtimali oluyor. Bu ihtimalin gerçekleşmesinin de Doğu illeri nüfusunda Ermenilerin çoğunluk olarak gösterilmesine ve tarihi haklar yönünden öncelikli kabul ettirilmesine çalışanların, bilimsel ve tarihsel belgelerle dünya kamuoyunu aldatmayı başarması ve bir de Müslüman halkın Ermenileri topluca öldüren barbarlar olduğu iftirasının gerçek kabul edilmesi durumunda olabileceği düşüncesi egemen oluyor. Dolayısıyla cemiyet , aynı gerekceye dayanarak ve aynı yollardan yürüyerek ulusal ve tarihsel hakları savunmaya çalışıyor.
Külkedisi ve Pamuk Prenses gibi karakterlerin güzelliğini ortaya koymak için Çirkin Kız Kardeşlerin ya da Kötü Kr aliçenin çirkinliğini sergileme­ ye -ya da bunun tam tersine- ihtiyaç var mı? Bu ilişkinin ötesinde ne var? Eski söylenceler "çirkin"i merkez alan hikayeler yaratmış olsa da dünya değişirken çirkine yüklenen sayısız anlam, korkulanı ve ürküleni aşıp güzelin, iyi huylunun ve sözde karşıtlıklar arasındaki muğlak alanlarda olu­ şan daha pek çok anlamın ötesine doğru yol alıyor.
Sayfa 200 - Sel yayıncılık 2018Kitabı okudu
Yaklaşık otuz dört yüzyıl sonra General Edmund Allenby, I. Dünya Savaşı sırasında Eylül 1918'de III. Thutmose ile aynı taktiği izleyerek aynı başarılı sonucu elde etti. Megiddo Muharebesi'ni, kaybettiği birkaç atı saymazsak adam kaybetmeden ve yüzlerce Alman ve Türk askerini esir alarak kazandı. Sonradan itiraf ettiğine göre III. Thutmose'nin kayıtlarının James Breasted tarafından yapılan İngilizce çevirisini okuduktan sonra tarihi tekerrür ettirmeye karar vermişti. George Santayana'nın Tarihi incelemeyenler, tarihi tekrarlamaya mahkûmdur" dediği söylenir. Allenby bunun tersinin de mümkün olabileceğini kanıtlamıştır, Tarihi iyi öğrenenler onu başarıyla da tekrar edebilir, yeter ki öyle yapmaya karar versinler.
Kızılcık sopasıyla
Belki de en sert değerlendirmeyi 1. Dünya Savaşı yıllarının sefih İstanbul'unu kaleme alan roman ve hikâyecilerden Selahattin Enis yapar. Ona göre, aşk için intihar yalnız "iflas-ı şu'ur" değil, bir çeşit "maskaralıktır". Böylelerini yere yatırıp tabanlarını kızılcık sopasıyla epeyce haşlamalıdır. Hatta kurtulanların derhâl tecrit edilip yaşadıkları cemiyete kendileri gibi deliler yetiştirmeyecek tedbirler alındıktan sonra salıverilmeleri önerisinde bulunur.
Reklam
1.000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.