Nejla GÜNEŞ, Adı Bende Saklı'ı inceledi.
18 May 22:50 · Kitabı okudu · 8 günde · 6/10 puan

Yemin serisine bana göre bağlı olan ama "Ecem Serisi " adlı başlıklı yeni bir seri olarak başlayan Adı Bende Saklı adlı bu kitabı an itibariyle ve ne yalan söyleyeyim biraz da sıkılarak bitirmiş bulunuyorum. Yemin serisinden aşina olduğum tatlı görümce Ecem, burada baş karakter ve son derece şımarık aklında aşkın bahar yelleri esen deli dolu bir kız. Bir o kadar ağır abi ve hayatı dolu dizgin yaşayan bir adet yakışıklı Cem 'imiz var ki çocukluk döneminden kendisine aşık olan Ecem ' i o zaman görmezden gelmişti ama şimdi Ecem onu koşturan taraf oldu. Hikâyenin ana konusu bu yani, ne aksiyon ne de merak uyandıran bir akış. O yüzden yemin serisi çok daha keyifli okunması vardı benim için. Bu seriye devam eder miyim bilemiyorum

Bûka Baranê, bir alıntı ekledi.
30 Nis 00:47 · Kitabı okudu · Beğendi · 10/10 puan

Mem u Zin
Ku tirk û ecem qet nebên carekê
Nehin kurdî şair di misraekê

Bizanin ku şair ji kurdan hene
Ji uşşaqê tirk û ecem zêde ne

Mem û Zîn, Ehmedê Xanî (Sayfa 54 - Avesta)Mem û Zîn, Ehmedê Xanî (Sayfa 54 - Avesta)
Mihemedê NOJDAR, bir alıntı ekledi.
19 Nis 12:40 · Kitabı okudu · İnceledi · Beğendi · 10/10 puan

Çözüm
Ger dê hebûwa me îttîfaqek
Vêkra bikra me inqîyadek

Rom û Ereb û Ecem bi temamî
Hemiyan ji me ra dikir xulamî

Tekmili dikir me dîn û dewlet
Teshili dikir me ilm û hîkmet

Türkçesi
Eğer birlik ve beraberlik olsaydık
Birbirimize uyup ittifakımızı kursaydık

Tamamıyla Romlar Araplar ve Farslar
Hepsi de bizim için hizmetçi olacaktı

O zaman tamamlardık din ve devleti
Elde edecektik hem ilmi hem hikmeti

Mem u Zin  (Arapça), Ehmedê Xanî (Sayfa 37 - Nûbihar)Mem u Zin (Arapça), Ehmedê Xanî (Sayfa 37 - Nûbihar)
Bûka Baranê, bir alıntı ekledi.
16 Nis 01:11 · Kitabı okuyor

Nûbahara Biçûkan
Hemd û sena û şukranî
Ji bo wî xaliqê rehmanî

Ku fesahat û beyan daye lîsanî
Lîsan daye însanî

Hindî selewat in hemî
Li Resûlê me yê ummî

Ku bûne peyrewê di wî:
"Ereb û Ecem û Kurmanc û Romî

Ji paş hemd û selewetan
Ev çend kelîme ne ji luxatan

Vêk êxistin Ehmedê Xanî
Navê Nûbara Biçûkan lê danî

Nûbihara Biçûkan, Ehmedê Xanî (Lîs)Nûbihara Biçûkan, Ehmedê Xanî (Lîs)
sevim ergen, bir alıntı ekledi.
06 Nis 09:32

Kusurlarıyla sevmeli insan, sevmeyen terk etmeli. Gitmek bir kere acıtır, kalmak sürekli...

Ecem, Müjde Aklanoğlu (Sayfa 7)Ecem, Müjde Aklanoğlu (Sayfa 7)
Müjdelife, bir alıntı ekledi.
30 Mar 14:20

Ecem- Alıntı
ECEM / #müjdeaklanoğlu
“Bana öyle bakmayı kes…” dedi elleri yanlarında yumruk olarak.
“Nasıl bakıyorum ki?” dedi gözleri alev alev yanan adam dudaklarını yalayarak.
“Kızarmış bir ceylan gören aç bir kurt gibi.” diye düşünen Ecem yataktan çıktığı için kendine küfre-derek, yorganı vücudunun etrafına sarma ihtiyacı hissetti. Adam uzakta olmasına rağmen, sanki tek parmağını kıpırdatmadan kıyafetlerini parçalıyor, gözlerinden fışkıran ateş kumaşı eritiyordu. O arzuyu hissettiren ifade yüzünden de, çıplakmışçasına titredi.
“Beni tahrik etmek için mi giyindin bu salak şeyleri?” diye sordu arzudan kasılmış sesiyle. Cayır cayır yanan bakışları gözlerine çevrildi. Ciddiydi.
“Sanırım seni böyle şeyler tahrik etmiyordu, bir keresinde öyle söylemiştin.” dedi kız maziyi ana-rak.
“Ben bir keresinde bu paçavralar yerine, çıplak olmanı tercih ederim de demiştim, tam anlamamışsın sanırım. Çıplak girseydin yatağa, ne istediğini daha net özetlerdin

Adı Bende Saklı, Müjde Aklanoğlu (Hasrem Yayınları)Adı Bende Saklı, Müjde Aklanoğlu (Hasrem Yayınları)
Müjdelife, bir alıntı ekledi.
28 Mar 19:39

Ecem- Alıntı
“Yok mu bu hayatın başa alma düğmesi?” dedi dalgınca.
“Olsaydı ilk kullanan sen mi olurdun sanıyorsun?” dedi adam başını sitemle sallayarak.
Gerçekten olsaydı ilk Cem kullanır, onunla ilk karşılaştığı güne döner ve arkasına bile bakmadan kaçarak bir daha yüzünü görmezdi.
Cem bu düşüncelerini hissederek döndü ona, “Çalar saat gibi hayallerin Ecem, boşa kurma. Sen kurarsın, hayat çalar.” dedi canını yakarak.

Adı Bende Saklı, Müjde Aklanoğlu (Hasrem Yayınları)Adı Bende Saklı, Müjde Aklanoğlu (Hasrem Yayınları)

Ger dê hebûya me itifaqek
Vêk ra bikira me inqiyadek
Rûm û Ereb û Ecem temamî
Hemiyan ji me ra dikir xulamî.

[Ehmedê Xanî, Bazîd, 1690]

BAHAR KAYA SÖZEN, bir alıntı ekledi.
09 Şub 01:19 · Kitabı okudu · İnceledi · Beğendi · 10/10 puan

Uzaktan bakınca güzelliklerine hayran olursun. Yemyeşil çayırlar arasındaki gelinciklerden ben de isterim dersin. Oysa elini azıcık hoyrat uzatsan, kırılıverir yaprakları. Hassastır gelincikler. Bunu unutmayasın benim nazlı kızım. Yuva kurmak, gelincik sevmeye benzer. Vaktiyle bana anam dediydi bunları. Sen de kendi kızına ecem söylediydi, dersin gayri...

Bozkırın Sırrı  Türk Peygamber, Ahmet Turgut (Sayfa 17 - Kapı Yayınları)Bozkırın Sırrı Türk Peygamber, Ahmet Turgut (Sayfa 17 - Kapı Yayınları)