Ayağımın altından zeminin çekilmesi hissini belki ta o zamandan beri taşıyordum. Her an bir dalga gelip şimdiki gerçekliğimizi sarsabilirdi. En eskilerden beri aşina olduğum tek duygu bu.
Dinlediğin müzik arabesk değilse paylaşır mısın :D
Yeni müzikler keşfetmek, belki de çok eskilerden dinlediklerimi tekrar hatırlamak ve dinlemek iyi gelir belki. Artık, pek kimse müzik paylaşımıda yapmıyor. (Yapanlar da bana hitap etmiyorda olabilir 🙂)Kaan Ata Önder yokluğun belli oluyor.Şarkının ve sanatçının hikayelerini anlatan kaliteli paylaşımların vardı özlendi.Umarım iyisindir.👋🏻
Reklam
Ne yazık! İnsanın yüreğindeki casus çok eskilerden beri vardır.
Sayfa 87 - 4.Basım, Nisan 2021
Değişen ölmez ki! Değişmek kötü bir şey değil ki! Değişen güçlenir! Değişen yeni yeni işlere yarar! Yeni işler, eskilerden iyidir!
87 syf.
·
Not rated
·
Read in 1 hours
Murat Bey’in basılan ilk şiir kitabı Anılar Sokağı. İçerisinde aşka dair şiirleri olan Murat Bey, yeni ile eski dili harmanlayıp şiirlerinde buluşturmuş. Bazen eskilerden bir kelime ile şiire ahenk katıyor bazen ise sevgiye günümüz bakış açısı ile baktırıyor. Eserin içerisinde olan şiirlerin hepsi, dörtlüklerden oluşuyor. Her şiirde aşkın ve yalnızlığın başka tasvirini okuyoruz. Örneğin bir yerde diyor ki: ‘’Deniz kenarında otururken düşünürdün Vaktini harcadığın onca mevsimleri özlerdin’’ Bu alıntıladığım kısım en beğendiğim alıntılarından biri. Yaşarken kıymetini bilmediğimiz onca şeyi, eskiyip bir anı olunca değere bindiririz, ya da artık ulaşılamayacak olduğunda. Harcadığımız zamanı ve o zamanların hislerini özleriz. Bazen bir deniz kenarında, onları yad ederiz. Bu hissi sanırım en güzel açıklayan alıntılardan biri de bu Murat Emir’e ait olandır, bana göre. Sizler için de bir şiirini aşağıya bırakıyorum. Dilerim ki kalemi daim, okuyucusu bol olur. Kaldırımlarda yağmur sesleri Her yerini sardı, şehrin sokaklarıyla Damla damla akardı, gözyaşı gibi Sel olurdu, taşardı gözlerden Senin ayazında üşüyorum Karanlığım içimi hapsediyor Senin kanatlarında yükseliyorum Havanın soğukluğu içimi sarıyor Gülüşlerine gül yaprağı serdim Anlardın, sevginin kaynağını Bakışlarına menekşeleri getirdim Anlardın, gözlerini ayırmazdın
Anılar Sokağı
Anılar SokağıMurat Emir Yıldız · Mergen Yayınları · 20242 okunma
ben eski kafalıyım tulipwa saksıda cam kenarında çiçek severim kitap kokusu severim mesela sevdim mi karahindiba kadar çok severim çayı demlikte fokur fokur severim yere bakmayı değil göğe bakmayı severim ama en çokta seni severim ben eskileri seviyorum birde eskimeyen gülüşünü. belki de eskilerden olduğum içindi bu fark edilmeyişim..
Reklam
Yeni şeyler bulmaya geldik, eskilerden yorulduk, bilinmeyenleri bilmek için denizden geldik.
Eğer sen, gelen her olumlu tepkiyi yapacağın açıklamalarla değersizleştirirsen, bunu bazen mütevazı olmak adına yapsan bile, diğer insanlardan gördüğün değer düşmeye başlar. Bir söz vardır eskilerden, "Cahile tevazu yapma gerçek zanneder," diye.
Kağanların çadırlarından çıkıp güneşe üç kez eğilerek saygı sunmaları çok eskilerden beri süregelen ve Göktürk çağında da uygulanan bir ibadet şeklidir.
Sayfa 83 - Panama yayıncılık 4.BaskıKitabı okudu
Eskilerden pek bir şey kalmadı. Zira hatırlayanlardan yaşayan yok artık.
Reklam
Helenanın Sürgünlüğü
"Erdemlerinin eskilerden geleni için savaşacağız. Hangi erdem? Patrokles'in atları savaşta ölen efendilerine ağlar. Her şey yitirilmiştir. Ama Akhilleus'la savaş yeniden başlar, savaşın sonunda da utku vardır, çünkü dostluk öldürülmüştür: Dostluk bir erdemdir."
Kendisini aşağılamaktan hoşlanan bir insanın kendi özüne saygısı kalır mı? Bunu bıkkınlık veren bir pişmanlığın etkisiyle söylemiyorum; çünkü çok eskilerden beri, "Bağışlayın babacığım, bir daha yapmam!" demekten nefret etmişimdir. Bunları söylemek hiç de zor gelmiyor, aksine çok kolay söylüyorum. Hiç suçum olmadığı hâlde, bir takım hayallerle kendimi suçlu saydığım olmuştur.
Sayfa 19
Müziği çalan adam yaşamıyormuş, eskilerden bir adammış. Adı da Şopen’miş. Adamın kendi yok burada, Allah’ı var iyi çalıyo, dertli çalıyo. Belli ki o da sevdalık çekmiş.
Dünyadaki gözyaşları değişmez; biri ağlarken diğeri susar, diğeri ağlayınca da öteki. O yüzden kendi dönemimize eskilerden daha kötü dememeliyiz, eski zamanlardan daha kötü bir durumda olduğumuzu düşünmüyorum.
Sayfa 45 - Kabalcı Yayıncılık, Beşinci Basım, Çevirmenler: Pınar Aziz ve Volga Serin S.Kitabı okudu
1,500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.