Bu yüzden gazap üstüne gazaba uğradılar:
Ebu Cafer Taberi; "Bu yüzden gazap üstüne gazaba uğradılar" sözünün tefsiri: "İsrailoğulları Yahudileri -ﷴﷺ gönderilmesi talebiyle Allah'tan yardım ve fetih istedikten ve insanlara o gönderilmeden önce onun (Allah tarafından) gönderilmiş bir peygamber olacağını haber verdikten sonra- Allah onu, katından bir nebî ve bir peygamber olarak gönderince onu inkar ederek gerisin geriye döndüler. Böylece ﷴﷺ'i peygamber olarak gönderdiğinde ona ve Araplara olan inatları, düşmanlıkları ve hasetlerinden dolayı inkar etmeleri sebebiyle Allah'ın geçmişte onlara olan gazabının üzerine gazaba uğradılar. Bu ikinci gazabtan önce onlara geçmişte gelen birinci gazap; Meryem oğlu İsa'dan önce olanı inkar etmeleri veya buzağıya tapmaları ya da bunun dışındaki geçişte işledikleri günahlar sebebiyle Allah'ın gazabını hak etmeleridir."
İbn Abbas "Gazap üstüne gazap; Allah'ın onlara, yanlarında olmasına rağmen Tevrat'ın hükümlerini zayi etmeleri, yerine getirmemeleri nedeniyle gazap etmesi ve Allah'ın kendilerine gönderdiği peygamberi inkar etmeleri sebebiyle (ikinci defa) gazap etmesidir."
İkrime "Hz.İsa'yı inkar ettiler daha sonra da ﷴﷺ'i inkar ettiler (Böylece her ikisinde de gazaba uğrayarak gazap üstüne gazaba uğramış oldular.)
Şa'bi şöyle demiştir;
İsa'ya ve ﷴﷺ'e iman eden kimse için iki ecir vardır.
İsa'yı inkar eden, ﷴﷺ' e iman eden kimseye bir ecir vardır.
İsa'yı da ﷴﷺ 'i de inkar eden gazap üstüne gazaba uğrar.
Arap müşriklerinden İsa'yı inkar eden ve ﷴﷺ gelmeden önce bu küfrü üzere ölen de bir azaba uğrar.
Katade "Allah onlara İncil'i ve Kur'an'ı inkar etmeleri nedeniyle gazap etmiştir. Bundan sonra da Kur'an'ı ve ﷴﷺ 'i inkar etmeleri sebebiyle onlara gazap etmiştir."