Haçlı seferi, hikayeleştirilerek anlatılmış. Roman gibi sayılmaz, bir karakterin gözünden izlemiyoruz tüm seferi. Sefere katılanların hatıratları da kullanılmış yer yer.
"Şu tarihte şu oldu, bu tarihte şu oldu"dan ziyade seferin ilanına, yolculuğa ve çatışmalara kayılıyoruz. Yöntem olarak güzel.
Ancak çevirisi çok kötü. Bazı yerler anlaşılmıyor bile. Cümlelerde felaket anlatım bozuklukları var. Okuma keyfini çok düşürüyor. Çeviri kötü olduğu gibi dizgi de çok kötü. Dipnot, arka sayfadan devam ediyor mesela. Çok fazla ve basit harf hataları var, hiç gözden geçirilmemiş. Bu baskıyı kesinlikle hak etmiyor.