zeynep

zeynep
@feyneeep
Vişne Bahçesi , Ataol Behramoğlu çevirisi hakkında
Atol Behramoğlu'nun çevirisi tek kelime ile korkunç. Kendim anlamak için savaş veriyorum. Rus şakalarını olduğu gibi geçirmiş. Zihninize yazık.
Vişne Bahçesi
Vişne Bahçesi
Reklam
Sıradaki yakışıklı.
20'sini de seven kızın otoportresi
Aynı anda birden fazla kitaba başlayıp hiçbiri bitmeyince gelen "ben ne yapıyorum" hissi.
Bahane aramayı bıraktığın yaştasın.
Uzun süredir bahane üretmek ile ilgili düşünüyorum. "Bahanelerimi başkaları duymak istemiyor." Bunu öğrendim ama bahaneleri kendime duyabilmek için üretiyorum ve söylüyorum. Kendimede bahane üretmeyi kesmeliyim...
"Ne kadar yalnız olduğunu savaştıkça anlıyor insan. He böyle dedim diye gidip yalnız sanma kendini, ölümün kişiye özel olması gibidir savaş. Önemli olan sağ çıktığında yalnız kalmamak." Marmarayda kayıt alırken ak sakallı bir adam torununa nasihata başlamıştı...
Reklam