·
Okunma
·
Beğeni
·
19573
Gösterim
Adı:
Vişne Bahçesi
Baskı tarihi:
Mayıs 2016
Sayfa sayısı:
104
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786053327608
Orijinal adı:
Vişneviy Sad
Çeviri:
Ataol Behramoğlu
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Madam Ranevskaya yurdundan ayrı geçirdiği beş senenin ardından kızıyla birlikte evine, ülkesine geri döner. Ama bu geri dönüş savurganlıklarıyla servetlerini son kuruşuna dek tüketen, borçlandıkça borçlanan ailenin sonunun başlangıcıdır. Çalışanlarının paralarını bile ödeyemezken sazlı sözlü eğlencelerden geri kalmazlar; borçlandıkça harcarlar, harcadıkça borçlanırlar. Bir tek vişne bahçesi kalır ellerinde ama onu bile koruyamazlar… 

Çehov, serf olarak adlandırılan derebeylik kölelerinin özgürlüklerini kazanmalarının ardından çöküşe geçen aristokrasiyle, zenginleşen orta sınıfa dair gözlem ve yorumlarına dayanan Vişne Bahçesi’nde bir ailenin dramını anlatsa da oyununu bir dram değil bir komedi hatta yer yer fars olarak nitelendirir. 

Anton Pavloviç Çehov’un tiyatro sevgisi çocukluk yaşlarında izleyici olarak başladı. Vodvil olarak adlandırdığı birer perdelik oyunlarıyla, dörder perdelik oyunlarından ilk ikisi olan İvanov ve Orman Cini’ni 1887–1890 yıllarında yazdı.Vanya Dayı büyük övgülere layık görüldü. Martı‘nın ikinci sahnelenişinde kazandığı büyük başarı da Üç Kız Kardeş ve Vişne Bahçesi’ni yazmasını sağladı.
104 syf.
·1 günde·Puan vermedi
Çehov; dört perdelik oyununda 19. Yüzyıl Rusya'sındaki sosyo-ekonomik değişimleri ve ilişkileri ortaya koyuyor..
Tiyatro eserlerini okumayı, okurken hayalimde canlandırmayı seviyorum..

Keyif aldığım bir okuma oldu tavsiye edilir.. :))
104 syf.
*Spoiler barındırır*
Evet kitabımızın adı Vişne Bahçesi kısa bir kitap dün sabah uyanıp, pazar günü uykucuları uyurlarken okuyup bitirdiğim kitabım :)
Çocukluğun bütün saf ve temiz duyguların geçtiği anılarla dolu güzel bir çiftlik. İflasın eşiğine gelmiş eli bol mu bol bir çiftlik sahibi kadın. Ve biraz boşvermişlik ile gitti güzelim ağaçlar, çiftlik... Biraz buruk güzel bir kitaptı, motive edecek, hemen bitecek bir kitap...
104 syf.
·2 günde·Beğendi·10/10
İlk okuduğum oyun eseri Vişne Bahçesi oldu. Çok güzel bir seçim yapmışım.
Aslında biraz ön yargıyla yaklaşıyordum oyun eserlerine. Okuyamam gibi geliyordu özellikle yabancı eserlerde isimleri akılda tutmak zor oluyor kim olduklarına dönüp dönüp bakmanız gerekiyor. Bir nevi kişileri kendiniz kurguluyorsunuz ayrıntılı bir anlatım, tasvir olmuyor çünkü. Ama ben Vişne Bahçesi'ni rahatlıkla okudum bütün ön yargılarım kırıldı diyebilirim.

Oyunun konusuna gelirsek, burjuva sınıfından olan bir aile iflasın eşiğine geliyor ve doğup büyükleri evlerini, çok sevdikleri vişne bahçesini satmak zorunda kalıyorlar.
104 syf.
Vişne Bahçesi, soylu zengin bir ailenin çiftliğinde bir bahçedir, çocukluk anılarının olduğu, vaktiyle gülüp eğlendikleri...
Öyle bir vakit gelir ki köylücük diye aşağıladıkları, hor gördükleri bir zamanlar ev sahibinin kölelisi olan insanlara, borçlarını ödeyebilmek için evlerini satmak zorunda kalırlar tabii ki vişne bahçesi ile birlikte.
Şimdi yeni ev sahibi ağaçları ortadan kaldırıp toprakları kiraya vererek gelecek paraları hesaplamaktadır.
Evlerinden, bahçelerinden, hatıralarından ayrılan insanları bambaşka yerlerde bambaşka hayatlar beklemektedir.

Köylücük'ün çiftliği satın alarak intikamını alışına sevinsem mi, yoksa zamanın burjuva sınıfı şimdi ne hallere düştü diye üzülsem mi bilemedim.
Zaten bu hikayeyi Çehov komedi olarak değerlendirirken, Moskova Sanat Tiyatrosu kurucularından Konstantin Stanislavski trajedi olarak değerlendirmiştir.

İyi okumalar dilerim.
104 syf.
Soylu bir ailenin hiçbir şey yapmadan hovarda yaşaması sonucu ekonomik gücünü yitirmesi ve ellerindeki toprakları kaybetmesini konu alan bir tiyatro eseridir.

Edebi bakış açısıyla bakıldığında gerçekten duyguları hissettirebiliyor, karakterlerin fazlaca bir özelliği öne çıktığı için onların da bir sembole araç olduğunu düşündürüyor. Örneğin Leonid'in geveze ve cahil bir aristokrat, Yermolov'in akıllı, paraya düşkün bir burjuva,Ranevskaya'nın cömert ve saf ,Trofimov'ın zeki, öğrenime aç ve felsefeye düşkün, Firs'in yaşama amacının sadece hizmet etmek olduğunu, özgürlüğün ne olduğunu bilmeyen ve esaretten memnun olduğunu kavrayabilirsiniz.

Ayrıntılı bir şekilde bakıldığında ise Çehov, Çarlık Rusya'nın ekonomik, sosyal ve siyasal anlamda çöktüğü dönemde yaşadığı için eserinde bulunduğu bu durumu da sembolik ifadelelerle yansıtmış, ince göndermelerle de atıfta bulunduğunu gözlemleyebilirsiniz. Biraz araştırma yaptıktan sonra oyunun özeği olan Vişne Bahçesi'nin eski feodal yaşamın bir simgesi olarak tasvir edilmiş, yükselen burjuva mantığı kazanç getirmeyen bahçenin kazanç getiren bir hale dönüşmesini sağlamış, şu halde kesilen vişne bahçesi çöken feodal yapıyı ifade etmekte, burjuva kesiminin ise yükselişini de işaret etmekte olduğunu anlayabilirsiniz. Vişne bahçesinin yaşaması veya kazançlı bir iş için yok edilmesi feodal yapıdan burjuva mantıklı yapıya geçişi simgelemediğini de anlayabilirsiniz.
104 syf.
·1 günde·Beğendi·7/10
#spoiler#
Hızlandırılmış Çehov turumun son durağı "vişne bahçesi " ile bitmiş bulunuyor ..bir hır-gür bir vurdum duymazlik ile gitti güzelim vişne ağaçları. ..
"Anahtarı kuyunun dibine atarsak özgür olurmuyuz"a takıldı kafam ..acaba terk ettiğimiz ,mecburiyetten bıraktığımız her evde her bahçede bir parcamizda kalıyor mu? Bu aralar çokça çocukluğuma dönüşler yaşıyorum ,sanırım bu yaşadığımız sahte günlerden kaçmak için içindeki çocuğun elini bırakmak istemiyorum ..
Çehov deyince yinede "Vanya dayı gelecek aklıma ..biraz net ten araştırdım Ankara devlet tiyatrosunun "Çehov"oyunlarının videolari var ..yapım aşamaları ,kostumden ,yönetmen yorum larına kadar her şeye göz atabiliyorsunuz .. (meşhur.Galoslarimı bulamıyorum nidasindan yola çıkarak Galoş un çizmeden kısa bot gibi ama yumuşak bir ayakkabı çeşidi oldugunu da öğrenmiş bulunuyorum )..yoksa ben hala Galoş deyince hastahanelerde kullandığımız poset görünümlü zımbırtıyı aklıma getirecektim :) bir rus klasiğini okurken sürekli hastahane poseti düşünmek hoş olmuyor :))

Mayıs ayına yeni kitaplarla yeni yazarlarla giriyoruz. .keyfiniz yerinde ve her gününüz bayram olsun..
Sevgiyle kalın, iyi okumalar..
104 syf.
·2 günde·Beğendi·8/10
Rusların önemli öykü ve oyun yazarlarından biri olan Anton Pavloviç Çehov'dan okuduğum ikinci kitap Vişne Bahçesi oldu ve yazarı daha çok sevmeye başladım sanırım. Oyun kitapları öykü ve romanlar gibi değil ancak okumak insana çok şey kazandırıyor bence. Oldukça güzel ayrıntıların ve hoş tiyatro dilinin yer aldığı kitap hüzünlü ve eleştirel hikayesiyle dikkati çekiyor. Aranızda oyun olarak izlemiş olanlar muhakkak vardır fakat okurken zihinde o tiyatro sahnesini canlandırmak farklı bir deneyim. Hikaye; 5 yıl sonra kızı Anya ile yurtdışından evine dönüş yapan Lubov Andreyevna Ranevskaya adında son derece savurgan bir kadının, borçları yüzünden içinde hatırası büyük olan vişne bahçesinin bulunduğu evinin satışa çıkarılmasını işliyor. Ranevskaya kardeşi Gayev ile doğduğundan beri aynı evde yaşamaktadır ve oradan ayrılmak aşırı zoruna gider. Borçların faizleri dağ gibi olduğu halde huylu huyundan vazgeçmez ve paraları savurur sürekli. Etrafında sonradan zengin olan Lopahin adlı bir tüccar vişne bahçesini yazlıkçılara kiralamaları konusunda ısrarcıdır fakat onların gelecekle ilgileri kalmamıştır. Gidişatı az çok tahmin etmek zor değil, bununla beraber havada kalan konular da var. Çehov yazarken düşündürmek ve eleştirel açıdan bakılması gerektiğini hedeflemiş bazı toplumsal mevzulara. Aristokrasinin uğradığı yıkımlar, özgürlüğünü kazanan köle sınıfı ve sonradan eli para gören orta sınıfa eleştiriler mevcut. Ders niteliğinde diyaloglar ve sözler içeriyor eser. Konu biraz böyle ne oldum değil ne olacağım demeye gidiyor bence. 19. yüzyılda Çehov insanlara Vişne Bahçesi oyunuyla bazı uyarılar yapmak istemiş fakat günümüzde şahısların ne kadar buna kulak astığı tartışmalı. Yaşa diye bir uşak var ki, adamın iş yaptığı yok ukalaca konuşuyor sadece gezme derdinde. Trofimov en beğendiğim karakterlerden biri oldu, hem güzel konuşuyor hem davranışları tutarlı birisi. Aslında böyle oyunları insanlara daha fazla ulaştırmanın bir yolunu bulmak gerekiyor, çünkü ta o yıllarda yazılan bir eser günümüze ışık tutacak nitelikte. Kısacası daha önce okuduğum Martı gibi bu da güzel bir oyun kitabıydı. Çehov için oyunları kötü diyenler var ama o da zevk meselesi artık. Mevsimi değil henüz, çok hastası değilim ama okurken canım vişne çekti.
104 syf.
·1 günde·8/10
Dört perdelik bir oyundan oluşan sade dili ve karmaşık olmayan yapısı ile Rus edebiyatında benim gözümde Çehov'un yeri başka. Konu olarak Zengin bir dul kadının Paris dönüşü Rusya'ya gelmesi, savurganlığı ve borçları yüzünden ansiklopedilere girecek boyutlarda olan meşhur Vişne Bahçesini açık arttırma usulü satması şeklinde ve ev içerisinde geçen uşak, mürebbiye, kız, evlatlık kız v.s. şeklinde karakterler barındırıyor. Çehov'un okuduğum diğer kitaplarında da olan giriş sayfasındaki karakter tanımlamaları çok işe yarıyor. Zira okuması ve akılda tutması zor olan uzun Rus isimleri herdaim kafamı karıştırmıştır. Kim kimdir? Bu kimdi acaba? şeklinde. Kitabın sonundaki ihtiyarın çaresiz kalması hüzün verici. Aziz Nesin'in de komik bulduğum yazarlar arasında diye tanımladığı Çehov'un daha fazla kitabını okumak niyetindeyim. Herkese iyi okumalar.
104 syf.
·3 günde·7/10
Vişne Bahçesi Büyük Rus tiyatro yazarı  ve modern öykünün en önemli ustalarından olan Çehov 'un 1886 da yazmış olduğu son  oyunudur.  İlk kez 17 Ocak 1904 Moskova Sanat Tiyatrosu 'nda Stanislovski yönetmenliğinde sahnelenmiştir.

Vişne bahçesi,  soylu zengin bir ailenin , çocukluk anılarının olduğu  ve vaktiyle gülüp eğlendikleri çiftliklerinde bir bahçedir.  Bu aristokrat ailenin son fertleri tüm servetlerini tüketmişlerdir. Ellerinde kalan tek şey olan  çiftlikleri ise borçlarından ötürü satılmak üzeredir. Ailenin sıkıntılı  zor günleri anlatılır. Sürekli geçmişi yad ederek ellerinden kayıp gidecek olan anıların yeisi içinde yaşarlar ama o anılara sahip çıkmak için bir adım atmazlar. Sonuç olarak ise evvelden  köylücük diye aşağıladıkları , hor gördükleri insanlara borçlarını ödeyebilmek için vişne bahçesini satarlar. Çiftliğin yeni sahibi ise yeni alınan alandan vişne bahçesinin kaldırılmasının ve  inşa edilecek olan yazlıkların hayalini kurmaktadır. 


Çehov bu oyununda Çarlık Rusyasının o dönemdeki sosyo- ekonomik ilişkileri ve değişimini ortaya koyar.
Vişne bahçesi aslında bir imgedir. Rusya çarlık döneminin çöküş zamanlarının olduğu, köleliğin yeni kalktığı ekonomik ve sosyal olarak da Rusya da değişimlerin olduğu bir zamanda  yazar "değişim" denilen süreci sorgular.  19 yüzyıl sonu Rus aristokrasisinin çözülüşüne ve çöküşüne tanıklığa çağırır.

Keyifli okumalar.
104 syf.
·3 günde·Puan vermedi
Rusya'da 19.yüzyılda toprak köleliği kaldırılmış, ekonomik dengeler değişmiştir. Varlıklı bir ailenin borçları nedeniyle, çiftlik ve çiftliğin içinde ki Vişne bahçelerinin satışı söz konusudur. Vişne bahçeleri, çiftlik sahiplerinin ve çocuklarının anılarıyla çok özel bir konuma sahiptir. Dengeler değişmiştir; anne babasının çiftliğe köle bile olarak giremeyeceği, hor gördükleri, köylücük diye nitelendirdikleri insan, bu çiftliği satın alır.

A. Çehov bu tiyatro eserini aslında komedi, hatta yer yer fars olarak vurgulasa da, trajedi olarak değerlendirilmiş. Bu yüzden A. Çehov vermek istediklerini eserine pek yansıtamamış.

Hayat budur işte, toplumda bazen hor görülen insanları en yukarılarda görmek, asil, soylu ve zengin insanları da en aşağılarda görmek mümkündür. Bu yüzden kimseye en tepeden bakmamak lazım. Genel olarak güzel fakat okunması gereken kitaplar arasında değil. Vişne Bahçesini okumak yerine izlemek daha güzel olacaktır. İyi okumalar dilerim :)
89 syf.
·4 günde·Beğendi·10/10
Oyun sevmememe rağmen keşke bitmeseydi dedim. İnsanı eğlendiren bir kitap. O karakterlerin tiplemeleri gözümde canlandı. Özellikle yaşlı bunak uşak Firs, sabırsız tüccar Lopahin, kafayı üşütmüş dayı Gaye, Merhametli psikolojisi bozuk evlatlık Varya...Her bir sahne sanki göz önünde yaşanıyor. Aristokrat ailenin özellikle de çiftlik sahibi kadının salaklığı insanı çıldırtan cinsten.
104 syf.
Öyküleri ve piyesleri ile edebiyat dünyasına yepyeni bir soluk getiren, usta yazar Anton Çehov un ölümsüz bir tiyatro eseri olan Vişne Bahçesi nde soylu bir geçmişten gelen Ranevskaya ailesinin şaşalı günlerinin geride kaldığını , geçim sıkıntısı içine düştükleri anlatılmaktadır. Aslında sadece Ranevskayalar degil, bütün Rusya sarsıcı bir değişim geçirmektedir.
Ranevskayalar savurganlıklarıyla servetlerini son kuruşuna dek tüketen, borçlandıkça borçlanan bir ailedir. Çalışanlarının paralarını bile ödeyemezken sazlı sözlü eğlencelerden geri kalmazlar; borçlandıkça harcarlar, harcadıkça borçlanırlar. Bir tek vişne bahçesi kalır ellerinde ama onu bile koruyamazlar. Kısaca yeni düzene karşı kararlı davranıp bahçeyi ellerinde tutmaktan aciz bir aile.

Gitti güzelim bahçe ..
Sevgiyle kalın.
“Hayatımın trajedisidir bu, Gençliğimde de böyleydi dış görünüşüm, sanki zil zurna sarhoşmuşum gibi filan. Kadınlar hiçbir zaman sevmediler beni..”
Kendilerini aydın diye adlandırırlar ya, hizmetçi kadını "sen" diye çağırır, köylülere hayvana davranır gibi davranırlar. Doğru dürüst öğrenim görmezler, ciddi hiçbir şey okumazlar, hemen hemen hiçbir şey yapmazlar, bilimin sadece sözünü ederler, sanattan pek az anlarlar. Hepsi ciddidir, hepsinin yüzünden düşen bir parçadır, ciddiyet konusunda hiçbiri burnundan kıl aldırmaz, durmaksızın felsefe yaparlar...
Anton Çehov
Sayfa 45 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Vişne Bahçesi
Baskı tarihi:
Mayıs 2016
Sayfa sayısı:
104
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786053327608
Orijinal adı:
Vişneviy Sad
Çeviri:
Ataol Behramoğlu
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Madam Ranevskaya yurdundan ayrı geçirdiği beş senenin ardından kızıyla birlikte evine, ülkesine geri döner. Ama bu geri dönüş savurganlıklarıyla servetlerini son kuruşuna dek tüketen, borçlandıkça borçlanan ailenin sonunun başlangıcıdır. Çalışanlarının paralarını bile ödeyemezken sazlı sözlü eğlencelerden geri kalmazlar; borçlandıkça harcarlar, harcadıkça borçlanırlar. Bir tek vişne bahçesi kalır ellerinde ama onu bile koruyamazlar… 

Çehov, serf olarak adlandırılan derebeylik kölelerinin özgürlüklerini kazanmalarının ardından çöküşe geçen aristokrasiyle, zenginleşen orta sınıfa dair gözlem ve yorumlarına dayanan Vişne Bahçesi’nde bir ailenin dramını anlatsa da oyununu bir dram değil bir komedi hatta yer yer fars olarak nitelendirir. 

Anton Pavloviç Çehov’un tiyatro sevgisi çocukluk yaşlarında izleyici olarak başladı. Vodvil olarak adlandırdığı birer perdelik oyunlarıyla, dörder perdelik oyunlarından ilk ikisi olan İvanov ve Orman Cini’ni 1887–1890 yıllarında yazdı.Vanya Dayı büyük övgülere layık görüldü. Martı‘nın ikinci sahnelenişinde kazandığı büyük başarı da Üç Kız Kardeş ve Vişne Bahçesi’ni yazmasını sağladı.

Kitabı okuyanlar 2.881 okur

  • Melike Nişancı
  • Selen
  • Nes
  • s.m.
  • e,
  • Mehmet Toyran
  • Gülperi Kaygısız
  • MrsJaneEyre
  • kitap kokusu
  • Madam Dolores

Yaş gruplarına göre okuyanlar

0-13 Yaş
%5
14-17 Yaş
%8.6
18-24 Yaş
%27.3
25-34 Yaş
%27.7
35-44 Yaş
%20
45-54 Yaş
%6.8
55-64 Yaş
%0.9
65+ Yaş
%3.6

Cinsiyetlerine göre okuyanlar

Kadın
%64.6
Erkek
%35.4

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%8.6 (70)
9
%11.2 (91)
8
%23.2 (189)
7
%23.3 (190)
6
%11.8 (96)
5
%7.2 (59)
4
%2.5 (20)
3
%1.5 (12)
2
%1.4 (11)
1
%0.4 (3)

Kitabın sıralamaları