1598'te Fransa kralı IV. Henri tarafından yayımlanan Nantes Fermanı'yla ağırlıklı olarak Katolik olan Fransa'da Protestanlara ibadet özgürlüğü tanınmıştır. Bu ferman bugün ilk evrensel insan hakları metinlerinden biri sayılmaktadır. Nantes Fermanı 1685'te XIV. Louis tarafından Fontainebleau Fermanı'yla feshedilmiş ve Protestanlık yasa dışı ilan edilmiştir. ... 1681-1685 tarihleri arasında Fransa'daki Protestan aileleri ülkeyi terk etmeye veya Katolik olmaya zorlamak amacıyla devlet eliyle sistematik bir terör politikası yürütülmüştür. Buna göre XIV. Louis'nin Dragon (Fransızca "ejderha") alaylarına mensup askerler "sapkın" ailelerin evlerine yerleşmiş ve onları mezhep değiştirmeye zorlamıştır. Bu süreç tarihte Les Dragonnades adıyla bilinir.
-Böyle sık sık düşer misiniz? dedi Julien'e Fransızca. -Ömrümde ilk kez oluyor, kapıcının yüzü yüreğimi dondurmuştu, diye ekledi Julien çocuk gibi kızararak. Rahip Pirard neredeyse gülümseyecekti. -Dünyadaki boş gösterişlerin sonucu bu işte ; belli ki tam bir yalan perdesi olan güler yüzlere alışıksınız. Oysa gerçekler katıdır mösyö.
Reklam
Avrupa'nın en güçlü hanedanlığı Habsburg Bu ailenin bütün kayserleri kozmopolit bir çerçevede düşünüyor, planlar yapıyor ve tartışıyordu. İspanya'dan görgü kurallarını getirmişlerdi; İtalya ile Fransa'yı birleştiren sanattı. Evliliklerle de neredeyse bütün ülkeler birleşmişti. Avusturya sarayında iki yüz yıl boyunca Almancadan çok İspanyolca, İtalyanca ve Fransızca konuşulmuştu. Sarayın çevresine toplanmış aristokratlar da farklı uluslardandı. Sözü geçen büyük tüccarlar Macar, saray görevlileri Leh idi. Saraya yakın kişiler çoğunlukla Bohemya'dan, İtalya'dan, Belçika'dan, Toskana'dan gelmiş büyük ailelerden oluşuyordu. Savoy Prensi Eugen'in çevresine kurulmuş haşmetli Barok sarayların isimleri de Almanca değildi. Bütün bu aristokratlar, aralarında evlilikler yapmış ya da başka ülkelerin asilleriyle evlenmişlerdi. Saraya sürekli yabancı kan girmişti. Aynı süreçte aralıksız akınlar ve yerleşmelerle toplum da gittikçe kozmopolit olmuştu.
Sayfa 300 - Everest Yayınları
68 syf.
8/10 puan verdi
·
Read in 9 hours
Tanzimat döneminin #sıkıyazarı Ahmet Mithat Efendi'nin Fransızca bir hikayeden yararlanarak yazdığı bu aşk hikayesini okumak çok keyifliydi. Yazar arada hikayeye müdahale ediyor; açıklamalar, eleştiriler yapıyor. O dönemde hem roman henüz gelişmiş değil hem de Ahmet Mithat okuruyla dialog halinde olmayı seviyor. Bu durum beni okurken rahatsız etmedi. Kısa, hoş bir hikayeydi.
Şeytankaya Tılsımı
Şeytankaya TılsımıAhmet Mithat Efendi · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20191,963 okunma
Filistin halkı, İslam dünyasının en iyi yetişmiş haklarından biri. Ana dil düzeyinde Arapça ve ibranice'nin yanında İngilizce ve / veya Fransızca bilgisi, oldukça sıradan. On yıllardır süren baskılara rağmen, var olma enerjisini ve azmini yitirmemiş bir halk var karşımızda.
Sayfa 112 - AşinaKitabı okuyor
177 syf.
8/10 puan verdi
·
Liked
·
Read in 6 days
Kumarda Kaybeden Aşkta Kaybeder
Dostoyevski'nin on üç romanından biri olan Kumarbaz’ı nihayet okudum. Son zamanlarda özellikle İnstagramdaki kitap hesaplarında bolca Kumarbaz'ın paylaşıldığını görüyor ve kitabı merak ediyordum. Kitabın yazılma hikâyesinden hemen herkes bahsettiği için orayı es geçiyorum. Ancak böyle bir romanın 25 gün gibi kısa bir zamanda yazılmasını
Kumarbaz
KumarbazFyodor Dostoyevski · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202369.3k okunma
Reklam
1,000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.