Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

173 syf.
6/10 puan verdi
·
32 saatte okudu
Kitap hakkında karışık duygular içindeyim. Kitap beni kendine bağladı hatta ne olacak diye merak da ettim. Ama önce çeviriden bahsetmek istiyorum. Ben Ayrıntı Yayınlarından Aslı Biçen'in çevirisini okudum. Kötü bir çeviri değil kesinlikle ama bazı yerlerde cümleler çok uzun tutulmuş dolayısıyla kitabın akıcılığını etkilemiş. Örneğin aşağıdaki cümle: "Eric'i kandırmak hiç hoşuma gitmiyordu, ama buna mecburdum; bunu, onun bunu neden yaptığımı anlayamaması için yaptığımı söyleyemezdim." Bunu, onu, bunu, neden... Yani bir cümle bu kadar zorlaştırılabilirdi gerçekten. Zaten Koridor Yayınlarından çıkıyor kitap sanırım ama yine de ayrıntı yayınlarına da rast gelirseniz diye söylüyorum; iki çeviriyi karşılaştırıp, fikir edinip, ona göre okumaya başlayın kitabı. Çeviri karşılaştırması da aşağıdaki linkte mevcut: kayiprihtim.com/dosya/bir-cevir... Kitabı çok beğenmememin sebeplerine gelince (buradan itibaren spoiler) Konu ve karakterler biraz havada kalmış. Mesela Eric'in olayı nedir tam olarak? Sevecen, empati yeteneğine sahip biri olarak anlatılan Eric, yaşadığı travmatik olaydan dolayı yavaş yavaş akıl sağlığını kaybediyor ve çocuklara zarar vermeye başlıyor, köpekleri işkence ile öldürüyor. Yaşadığı olay ise bu vahşet için yeterince travmatik değil, hatta ne alaka?? bu açıdan benim için inandırıcı olmadı. Babaya ise hiç girmiyorum, zaten yazar da pek girmemiş. Baba karakterinin daha ayrıntılı anlatılması gerekirdi. Sonuçta kitaptaki delilerden biri de baba ve Frank'in öldürme güdüsünün temelindeki sebep de baba karakteri. Dolayısıyla kitabın gidişatını etkileyen ana karakterlerden biri olarak babayı da en az Frank kadar iyi tanımalıydık. Çünkü bu haliyle mesela babanın Frank'e neden hormon haplarını verdiğinin net bir açıklaması ya da bir inandırıcılığı yok; bu kısım da havada kalıyor. Son olarak Frank'in her şeyi anladıktan sonraki tepkisi de birkaç sayfalık olay değildi gerçekten. Yaşanan tüm vahşetin büyük bir soğukkanlılıkla ve sanki çok olağanmış gibi okuyucuya aktarılması rahatsız edici. Aklıma ister istemez Otomatik Portakal geldi. Konuları çok farklı olsa da ben Otomatik Portakal'ı okurken çok daha rahatsız ve tedirgin olmuştum. Ayrıca kitap, benzetildiği Sineklerin Tanrısı'na da pek yaklaşamıyor. Yine de kolay okunan, merak duygusu sürekli üst düzeyde tutulmuş, akıcı bir anlatımı var kitabın. Ne abartıldığı kadar iyi ne de abartıldığı kadar kötü bir kitap bence.
Eşekarısı Fabrikası
Eşekarısı FabrikasıIain M. Banks · Ayrıntı Yayınları · 19961,413 okunma
·
60 görüntüleme
barış okurunun profil resmi
Bende Koridor yayınları var, çevirisi müthiş olmasa da gayet iyiydi, karşılaştırmaya baktım, Aslı hanıma ayıp olmasın ama dediginiz gibi çeviriyi biraz yokuşa sürmüş, bekleyeni çoktu bu kitabın, belirttiginiz iyi olmuş, elinize sağlık
Ezgi okurunun profil resmi
Teşekkür ederim :)
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.