Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

LORD BYRON- YÜRÜYOR GÜZELLİKTE
İngiliz Romantizminin önde gelen şairlerinden Byron'un bu şiiri Tozan Alkan çevirisiyle listede. Bulutsuz ülkelerin ve yıldızsız göklerin gecesi gibi yürüyor güzellikte; Karanlığın en karası, en beyazı ışığın Buluşmuş edasında gözlerinde; göğün görkemli günden bile esirgediği Meyvelerin kadife ışığı teninde. Işık biraz azalsa, biraz gölgelense yüz, Kuzguni saç örgülerini dalgalandıran Ya da gelip usulca çizgilerine konan Tarifsiz güzelliğin solduğunu görürüz; O yumşak, saf yerde konaklayıp geceler Tatlı, duru, tertemiz düşünceler. O yumşak,o dingin, tatlı ve dokunaklı Alnının üzerinde yanağında; Kıvanç dolu düşünceler ve ışıl ışıl renkler Anlatır, ölümlü yalan dünyayı Güvenle ve erinç içinde geçen günleri; Yüreğinde hep masum bir sevgi!
·
27 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.