Öncelikle Prévert ve Ay Operası'nı incelemek yerine Eyüboğlu'nun seçkisi hakkında yazmayı düşünmüştüm daha kapsamlı olacağı için. Ay Operası yine aynı adı taşıyan bir tek şiirden oluşan kitabı Prévert'in ve biçim olarak da dönem olarak da Barbara'lardan ayrılıyor. Türkiye'de yalnız iki kez basımı yapılmış pek de önemsenmemiş bir şiir, kitabı çok aramıştım. Prevert'i Desnos ve Breton'la anarlar genellikle ama yeterli değil.. Bu incelemde bahsettim, ondaki mizah ve tiyatrallık halka hatta geçmiş halklara dahi yakın ; "Eşek, Kral ve ben" spesifik bir örnek. Öte yandan bu şiir dahil Aşk Şiirleri, Paroles de bizim Garip'lere çok benzer, zaten onlar da Prévert'e dokunmuşlar. Sizin bahsettiğiniz kitap Paroles olmalı, en ünlü kitabı ve Türkiye'de de bu kitaptan parçalar basılıyor genellikle. Barbara'ya bakarken gösterdiğim kitapsa bir çok şairin çevirilerinden oluşuyor iç içe olduğumuz, çeviriye girilebilir ama çevirinin çevirisi olur, bunu söylemek isterim.
Hissettiğinizde haklısınız aslında bir çok kişinin dönüp bakmayacağı, baksa da beğenmeyeceği bir eserken Prévert sevgimden dolayı kurcalamıştım. Uzun olsa da zaman zaman gerçekten okunuyor ve bu yeterli benim için. Çok teşekkür ederim düşünceleriniz için de, kapım söz konusu Prévert'se ardına kadar açık, Eliot gibi.