Puan vermedi·352 syf.··Beğendi
· #dava #franzkafka
.
"Memurların halkla ilişkileri yoktur. Orta büyüklükteki sıradan davaların pekâlâ üstesinden gelirler; böyle bir dava da kendi yolunda adeta kendiliğinden yürür, sırası geldikçe bir dokunuverirsin olur biter. Pek basit davalarda ise, pek çetinlerindeki gibi sık sık apışır kalır bu memurlar.."
.
ÖNEMLİ OLAN SORMAKTI
.
Herkese Merhaba
.
Bugün canım KAFKA'nın çok severek okuduğum #dava eseri ile geldim canlar. Son zamanlarda KAFKA okumaları yoğun oldu evet, ama iyi ki.. Hâlâ KAFKA okumamış olanlar, okuyun derim..
.
Kafka'nın iç dünyasının karanlık olduğunu ve bunu da yazılarınla her eserine yansıttığını bilmeyen yoktur sanırım. İşte tam da bu yüzden Kafka'nın gizemli dünyasını okumayı çok seviyorum. Her kitabının sonu gibi, bu kitabın sonu yine bilinmezlikti. Gelelim kitabın konusuna..
.
Biri iftira atmış olacaktı Josef K.'ya; çünkü bir sabah durup dururken tutuklanır. Bir bankada memur olarak çalışan 30 yaşındaki Josef'in neden tutuklandığını bilmiyoruz, nedeni yok. Önce bunun bir şaka olduğunu düşünse de işin ciddiyetini kısa zamanda anlar. Bürokrasi ve adaleti sonuna kadar sorgulatan, hukuk sistemini atıfta bulunan bu eseri okurken Kafka'nın yazım dili ağır olmasına rağmen, sonunda vayyy be dedirten ve çokça etkilendiğim eserlerinden biri oldu #dava . Satırların altında verilen günümüz adaletinin ince mesajları ise yine takdire şayandı.
OKUYUN efendim, şiddetle tavsiyemdir
.
>ᐷ Kâmuran Şipal'in Türkçesiyle yayınlanmakta olan Kafka külliyatını @cemyayinevi 'nden okumanızı öneririm. Neden mi?
.
Dava romanının çevirisinin bu basımı @cemyayinevi 'nde şimdiye kadar çıkan basımlarından farklı bir özellik taşıyor. Daha önceki çevirilerde Dava'nın Kafka'nın yakın dostu Max Brod tarafından baskıya hazırlanmış metni temel alınmışken, bu kez Kafka yapıtlarının "Edisyon Kritik" dizisinde Oxford Üniversitesinden Kafka araştırmacısı Malcolm Pasley'in Dava'nın özgün el yazısı metnine dayanarak hazırladığı ve 1990 yılında S. Fischer yayınevince yayınlanan metin göz önünde tutularak çevirisi yeniden gözden geçirilmiştir.