Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

78 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Prometheus
Ah benim tatlı, bilge, güçlü, dirayetli, kahin prometheus’um Aaah benim şahinler tarafından her gün yenen her gece yenilenen prometheus’um Ah benim insan seven tanrım Ah bizi tanrılaştıran insanım Sen bize armağan ettin gelişmeyi bilgiyi el işini sanatı ateşi. Sensiz o nankör Kralın bizi kölelerinden başka bir yerde görmeyecekti. Diyesim gelmiyor değil dizime vura vura :)) Ben Prometheus’u oldum olası severim. Azra Erhat Hanımefendi ile Sabahattin Eyüboğlu’nun muazzam çevirisinin tadı uzun zaman kalacak damağımda, neyse ki kitap benim neyse ki HAY Klasiklerinde daha bu ikilinin çok antik kuntik çevirileri var. Bir oyuncu adayı olarak tüm kalbimle bir gün bunu Azra ile Sabahattin HanımBeyefendilerin gönlünden geçtiği gibi sahneye koymak isterim… Sabahattin Eyüboğlu’nun çevirdiği Goethe’nin (kitabın ekler kısmında mevcut) Prometheus şiirinden bir kısımla sonlandırıyorum bu dağınık düşüncelerimi. Sen yoksa beni Yaşamaktan bıkar mı sandın? Kaçak çöllere giderim mi sandın Açmıyor diye Bütün düş tomurcukları?
Zincire Vurulmuş Prometheus
Zincire Vurulmuş PrometheusAiskhylos · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20197,3bin okunma
·
364 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.