Gönderi

190 syf.
9/10 puan verdi
·
3 günde okudu
Serkan Türk’ün ismini garip bulduğum -Ausgang- romanına başladığımda, ilk sayfalarda bocalasam da, Bergsoncu sezgiyi fark edince mukavemetim çabucak kırıldı. Çünkü parçalanmış kronolojisiyle metinde pozitivist gerçeklik değil, bireyin algıladığı sezgisel gerçeklik vardı. Bir diğer husus da asıl hikâyedeki anlatıcı seçimiydi. Girişteki tasvirin
Ausgang
AusgangSerkan Türk · Yitik Ülke Yayınları · 2020376 okunma
··1 alıntı·
3.875 görüntüleme
Turhan Yıldırım okurunun profil resmi
Bu güzel roman 3. baskıya da gördü. Metin Hocam senin bu harika incelemen sayesinde kitabı keşfedip okudum. İyi ki de okumuşum. Zihnine sağlık.
Hᥱsᥒᥲ Hypatia okurunun profil resmi
Bergson dedin kalbimi fethettin Metin Abi, cidden merak ettim bu kitabı😏
Ferhat Tezcan okurunun profil resmi
Ausgang: Almanca bir kelimedir. Kapalı mekânlardan, dışarıya açılan bir kapıya yaklaştığınızda, karşınıza çıkar bu yazı. Ausgang diye yazar. Eğer arabayla çıkılan mesela otoparktan ya da otoyol çıkışındaysanız Ausfahrt diye yazar. İkisinde aynı anlama gelir. Biri yaya olarak çıkış olan Ausgang diğeri de bir araçla çıkış olan Ausfahrt. Bu romanın başlığının, açıklama yaptığım anlamıyla bir ilgisi var mi emin değilim. Ayrıca, incelemeniz teknik detaylarda içeriyor, yüreğineze sağlık.
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.