Benden bahsetmişsiniz, metnin orijinal cümlesini koymuşsunuz öncelikle şahsım adına teşekkür ederim. Ama hakkımda genel önyargılı yorum yapmışsınız. Dikkat ederseniz ben ne demişim Türkeli veya Türklerin ibaresini kullanmışım. Akademik hayatım boyunca aldığım eğitim ve geçmişten gelen bilgilerim ile Türkiye kelimesinin eskiden kullanılan çok eski bir ifade olduğunu gayet iyi biliyorum. Ancak demek istediğim husus çeviride Türkeli veya Türklerin Tunus ili olarak kullanılsa aslına daha uygun olacağını düşündüğüm için bunu yazdım. Çünkü Avrupa insanı bu kelimeyi genellikle Türklerin diyarı, Türklerin ülkesi vb. anlamlarda kullanıyordu. Siyasi yorum değil bizzat kendimce daha doğru olan ifadeleri koydum. Tabi her alanda politize olan bir millet olduğumuz için böyle algılamanız doğal size hak veriyorum.