Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

456 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
10 günde okudu
Kitabın içeriğine değinmeyeceğim çünkü birçok gönderide oldukça detaylı paylaşılmış zaten, ben sadece kitabın çevirisi ve yayıneviyle ilgili sıkıntılarımı kabaca söylemek isterim. Bu kitabın ve Sapiens'in çevirileri akademik kitaplara yakışmayacak derecede vasat, terminolojiden uzak. Hatta birçok yerde çelişkili ve yanlış çeviriler de mevcut. Bu durumu yayınevine ilettiğimde çevirilerin hep olumlu geri dönüş aldığını söylediler. Bunu söylemeleri çok daha üzdü beni çünkü bu çevirilere olumlu geri dönüş yapılıyor olması, okuyucu kitlenin kitabın orijinal dilinde veya İngilizce dilindeki versiyonundan çok daha alt seviyede olan çevirilerden gayet memnun oluyor olduğunu gösteriyor. Bu tip kitapların çevirilerinde sorgulamacı olmakta fayda görüyorum, çevirilen her metni sorgusuz olumlu karşılamak okuyucunun standart altı bir okuyucu olduğunu gösterir. Çevirilerin okuyucu seviyesine inmesi değil, okuyucunun çeviri seviyesine çıkması beklenmelidir. Maalesef Kolektif Kitap sanırım bunu çevirmen maliyetini düşünerek gerçekleştirememiş, keşke daha deneyimli bir yayınevi Türkçe baskısını yapsaymış da Türk okuyucular kitabın hakkını alabilseymiş. Kitabın kendisine puanım 10 ancak yayınevine ve çevirisine puanım 6. İmkanı olan orijinalinden okumalı...
Homo Deus: Yarının Kısa Bir Tarihi
Homo Deus: Yarının Kısa Bir TarihiYuval Noah Harari · Kolektif Kitap · 201712,1bin okunma
·
9 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.