Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Gönderi

111 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
6 saatte okudu
Arapça " Cidariyye" ismi ile yayımlanan kitap bize " Mural" adıyla çevrilmiş. Cidar Arapçada duvar demektir. Cidariyye ise duvar süslemesi, fresk demek. Şair, bu kitabına yekpare uzun bir şiir almış. Şiirde kuvvetli bir "hastane" metaforu vardır. Bir hemşire, bir ilaçla gelir. Burası şair için hayata döneceği bir bekleme salonu mudur, yoksa ölüme geçiş kapısı mıdır; şair de bunu ayırt edemez. Ölüm ve hayat arasında tam bir "arafta" ruh haline sahiptir şair bu şiirde. Zamanın, hayatın ve kendisinin izini sürer Mahmud Derviş. "İsyan" şiirlerden tanıdığımız Filistinli büyük şair Mahmud Derviş, bu eserinde bireysel konulara dönmüş gibidir. Kim bilir, belki de ümitsizliğe düştüğü bir anda yazmıştır şiiri. Muhteşem bir hayal gücünün ve söyleyiş zenginliğinin tadını alırsınız bu şiirde. Kitabın çeviri ve baskı kalitesi de oldukça yüksekti. Beğendim, tavsiye ederim.
Mural
MuralMahmud Derviş · Kırmızı Yayınları · 201530 okunma
·
71 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.