·200 syf.····Okunma: 05 Eylül 2022 18:52 Açıkçası kitap tavsiye edebileceğim nitelikte değil. Yevgeni Zamyatin döneminin önemli Rus yazarlarından ancak şu var ki aradan hemen hemen 100 yıl geçmesine rağmen bu kitap halen daha Türk okuyucu kitlesine hitap etmiyor. Yazım tarzımı yoksa çeviriden mi kaynaklı bilemediğim karmaşık bir olay örgüsü var. Türü hikaye olmasına rağmen anlatılan olayları aklımda canlandırmakta oldukça güçlük çektim. Ve okumakta olduğum son sayfalar artık bir işkence haline gelmeye başladı. Başka bir sorun ise hikayelerin neyi anlatmayı hedeflediğini anlamış değilim, hatta kitabın hangi sanatsal akıma destek verdiğini veya hangi toplumsal olaylara karşı bir perspektif yaratmaya çalıştığını anlayamadım. Bunların çoğu muhtemelen benim acemiliğimden kaynaklı da olabilir. Zamyatin Rusya'daki İhtilal dönemi sonucu vatanından göç etmek durumunda kalmış bir yazar. Kitabında çokça Rus kültürüne göndermeler yapılmakta.
Yani kısacası bu hikayeler benim gibi acemiler tarafından okunması ve anlaşılması zor bir kitap. Üzerimde hiçbir heves uyandırmadı ne yazık ki. Bence okunması için önce temel eserlerin okunması ve dönemin Rus edebiyatı ve tarihi iyi bilinmesi gerekiyor Zamnyatin'i anlamak için. Çünkü diyecek olursam Zamyatin döneminin yazarı, günümüze pek hitap etmiyor gözümde. Dediğim gibi henüz bir acemi olduğum için dönemine göre yorumlayamayacağım ancak günümüze göre yorumlayacak olursam anlaşılması gerçekten çok zor. Zaten planlamalara ve sitedeki okunma sayısına bakılırsa söylediklerime kanıt olabilir.
Teşekkür ederim.