Gönderi

Okurken sesli güldüm.
10/10
·132 syf.··
2022 6. kitabı
Abartılı karakterler ve "meme" olacak diyaloglar. Çok komik buldum. Oyununa da gideceğim denk gelirse. Beni rahatsız eden tek şey Sabahattin Eyüboğlu'nun çevirisi. "Allah'ın gücüne gider", "Allah'ın vereceğiyle yaşarız" vb. kısımlar. Shakespeare'i de böyle çevirmişti. Türkçe'de karşılığı Tanrıdır, Allah değil. Para birimini de lira cinsinden çevirmiş şaka gibi. Beni hikayenin atmosferinden çıkarıyor bu kısımlar.
Edebiyat
CimriMolière · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202227,9bin okunma
·
31 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.