Olayları bir köpeğin gözünden okuyoruz, yaşadıklarını yaşıyor, hissettiklerini hissediyoruz, kitaptaki olaylar ve konu bayağı ilgi çekiciydi, daha güzel olabilirdi, bu güzellikler çevirinin gölgesinde kalmış.
Ölüme Meydan Okuyan Adam olarak çevirmişler. İsmi farklı geldiği için aldım, daha önce duymamıştım çünkü Jack London'ın böyle bir kitabı olduğunu. Keşke yine duymasaydım, çeviri çok kötü, yazım yanlışı çok fazla yapılmış.
Bu yayından bu çeviriyi okumamanızı tavsiye ediyorum. Issız adaya düşerseniz yanınıza almayın ama başka çareniz yoksa yine de bir düşünün almadan önce. :)