Cegerxîn'nin yaşamı ve şiir anlayışını bu kitapta çok fazla göremedim. Sürekli kendini tekrarlayan cümleler ve konular vardı. Okurken daha kuvvetli duygular hissetmek isterdim ama bu kitapta mevcut değildi. Üstten bir anlatım vardı. Kessinlikle daha derin ve daha detaylı anlatılması gerekiyordu. Özellikle şiir çevirileri asla bir değildi. Şiirin gerçek duygusunu yok ediyordu. En fazla takıldığım nokta buydu, çevirinin kessinlikle kötü olması. Beni kitapta tek heyecanlandıran şey Cegerxîn'nin şiirleri idi.