Cenab Şahabeddin'in parlak üslûbunun ve nice istihzasının mahsulü olan bu 1830 süzme söz ifade kuvvetini bozmamak için aynen verilmiş okuyucunun bu fikirleri anlamasını kolaylaştırmak bakımından gerekli yerlerde parantez içinde kelimelerin bugünkü mânasını da yazmak yoluna gidilmiş. Kitabı okuyacaklar için tercüman gazetesinin "Tercüman 1001 Temel Eser" dizisinden okurlarsa daha müstefid olurlar. zira yeni basım kitaplar sadeleştirme yaftası altında katl-edilmiştir. Hiçbir surette aslına benzememektedir.