Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

The waiting was interminable. I do not know how much time passed on the clock, that nameless and universal time of clocks that is alien to our emotions, to our destinies, to the inception and ruin of love, to a death vigil. But by my own time it was a vast and complex temporal space filled with figures and turnings back, at times a dark and tumultuous river and at times a strange calm like a motionless, eternal sea where María and I stood facing each other with ecstatic happiness; then again it was a river pulling us back as if in a dream to our childhoods, and I saw her galloping her horse wildly, her hair streaming in the wind, her eyes hallucinated, and I saw myself in my small town in the south, in my sickroom, with my face pressed to the windowglass, watching the snow, my eyes, too, hallucinated. And it was as if the two of us had been living in parallel passageways or tunnels, never knowing that we were moving side by side, like souls in like times, finally to meet at the end of those passageways before a scene I had painted as a kind of key meant for her alone, as a kind of secret sign that I was there ahead of her and that the passageways finally had joined and the hour for our meeting had come. The hour for our meeting had come! As if the passages had ever joined; as if we had ever really communicated. What a stupid illusion that had been! No, the passageways were still parallel, as they always had been, only now the wall separating them was like a glass wall, and I could see María, a silent and untouchable figure . . . No, even that wall was not always glass; at times it again became black stone, and then I did not know what was happening on the other side, what had become of her in those unfathomable intervals; what strange events might be taking place. I was even convinced that during those moments her face changed, that her lips curled with scorn and she was perhaps laughing with some other man, and that the whole story of the passageways was my own ridiculous invention, *and that after all there was only one tunnel, dark and solitary: mine, the tunnel in which I had spent my childhood, my youth, my entire life.* And in one of those transparent sections of the stone wall I had seen this girl and had naïvely believed that she was moving in a tunnel parallel to mine, when in fact she belonged to the wide world, the unbounded world of those who did not live in tunnels; and perhaps out of curiosity she had approached one of my strange windows, and had glimpsed the spectacle of my unredeemable solitude, or had been intrigued by the mute message, the key, of my painting. And then, while I kept moving through my passageway, she lived her normal life outside, the exciting life of people who live outside, that curious and absurd life in which there are dances and parties and gaiety, and frivolity. And sometimes it happened that when I passed by one of my windows she was waiting for me, silent and anxious (why waiting for me? why silent and anxious?); but at other times she did not come in time, or she forgot that poor caged being, and then I, my face pressed against the wall of glass, watched her in the distance laughing or dancing without a care in the world or, which was worse, I did not see her at all, and imagined her in obscene places I could not reach. At those times I felt that my destiny was infinitely more lonely than I had ever imagined.
Sayfa 133 - Penguin Modern ClassicsKitabı okudu
·
47 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.