İlk basılı metinler, Gutenberg’in keşfinin bir Ortaçağ olayı olduğunu kanıtlamaktadır; on beşinci yüzyılda metinlerin dörtte üçü Latince kalırken, yarısı da dini alandan kaynaklanmaktadır.
(…)Halkın anlayacağı dildeki metinler üretimin çeyreğine erişemedi, kitap okurlarının çoğunluğu ruhban kitlesi olarak kaldı. Bu eserlerin çoğu tercümedir; ya ibadet ve ahlak kitaplarının ya da o dönem basılmış klasiklerin tercümeleridir. Orijinal ve çağdaş pek az eser vardır; başarısı henüz sönecek gibi gözükmeyen şövalye romanları hariç.ğ