-Öncelikle- Senso İtalyancada duygu, his, şehvet gibi anlamlara gelir (Tanıtımdan).
Açıkçası severim ben böyle kaotik kadınların hikayelerini okumayı. Kendilerini de severim. Kaotikten kastım borderline dinamikleri olanlar...
Bana kalırsa hikaye daha uzun tutulabilirdi ya da başlangıcı detaylandırılabilirdi, tadı damadığımda kaldı gibi... Yine de sevdim ama bir Kamelyalı Kadın değil. "Senso" peşindeyseniz sizi Alexandre Dumas (fils)'a alalım.
Keyifli okumalar.